Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can quite frankly echo " (Engels → Frans) :

Quite frankly, if the big boys like American Express or Rider can get into this game, cut their deals, and survive on 5% because of the huge amount of business they do, where does that leave the independently owned travel agent when they say they're not.They're just large and they can deal in all these volumes and you can't organize to compete against them.

Très franchement, si les grandes compagnies comme American Express ou Rider peuvent jouer à ce jeu, conclure leurs transactions, et survivre avec une marge de profit de 5 p. 100 grâce à leur volume d'affaires colossal, que peut faire l'agent de voyage indépendant à qui ont dit qu'il n'est pas.Les agents de voyage sont tout aussi nombreux, et ils ont tout ce volume d'affaires et vous ne pouvez pas vous organiser pour leur faire concurrence.


Quite frankly, we're going through the procedure right now, everybody on this committee seems to be quite happy with it—I know I am—and if a problem arises with it in the future, we can bring it forward then.

C'est la procédure que nous appliquons actuellement; tous les membres du comité semblent en être tout à fait satisfaits—c'est du moins mon cas—et si un problème apparaît à l'avenir, il sera toujours temps de le régler.


If individuals cannot attend work knowing they are in a safe environment, where they can work safely throughout the entire day, and from where they can return to their families in the evenings, quite frankly with their lives and all of their fingers and toes intact, it makes it very challenging for them to be productive at work.

Si les gens ne peuvent avoir la certitude de pouvoir se rendre au travail, travailler toute la journée et revenir le soir en toute sécurité, de retourner auprès de leur famille avec tous leurs doigts et leurs orteils intacts, il leur est très difficile d'être productifs au travail.


And quite frankly, how do you explain to the people of Europe that when there are summits in Brussels to find hundreds of billions of euros to save the banks we reach an agreement, but when it comes to a few million to help the poor the negative voices outnumber the positive ones?

Et franchement, Mesdames et Messieurs les Députés, comment les Européens peuvent comprendre que, lorsqu'il y a des sommets à Bruxelles pour trouver des centaines de milliards d'euros pour sauver les banques, on arrive à un accord. Mais quand il s'agit de quelques millions pour aider les plus pauvres, on entend beaucoup plus de voix négatives que de voix positives.


In terms of substance I can quite frankly echo Mr Langen’s assessment of Malta and Cyprus and his comments on Parliament’s approval.

En termes de contenu, je peux sincèrement me rallier à l’évaluation préparée par le rapporteur concernant Malte et Chypre et à ses commentaires sur l’approbation du Parlement.


In terms of substance I can quite frankly echo Mr Langen’s assessment of Malta and Cyprus and his comments on Parliament’s approval.

En termes de contenu, je peux sincèrement me rallier à l’évaluation préparée par le rapporteur concernant Malte et Chypre et à ses commentaires sur l’approbation du Parlement.


It is for this reason, Commissioner, that I hope to be able to take advantage of your spirit of openness towards this Parliament and of your willingness to engage in dialogue with it so that I might, at the time when this directive – which is a directive aimed at changing the timetable – is adopted, fully reassert Parliament’s rights in a procedure in which, quite frankly, Parliament’s intervention has always focused on the principles and has never led to an extension of the deadlines, although we can quite imagine the difficulties involved in the other levels intervening on such a complex issue.

C’est pour cela, Monsieur le Commissaire, que j’espère pouvoir profiter de votre esprit d’ouverture à l’égard de ce Parlement et de votre volonté de dialogue avec lui pour, à l’occasion de l’adoption de cette directive qui est une directive de modification de calendrier, réaffirmer pleinement les droits du Parlement dans une procédure où, très franchement, son intervention a toujours été une intervention sur les principes et n’a jamais conduit à un allongement des délais, alors que nous imaginons bien les difficultés que présente l’intervention des autres niveaux sur un sujet aussi complexe.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


And above all, as Prime Minister Guy Verhofstadt remarked, what would this President be doing for the other 360 days of the year when the Council is not meeting and George Bush is not calling? Quite frankly such a position would open a rift in our institutional structure.

Et surtout, comme l'a dit le premier ministre Verhofstadt, que ferait-il pendant les "360 jours par an au cours desquels le Conseil ne se réunit pas et Georges Bush ne l'appelle pas" Il est évident que cette fonction ouvrirait une brèche dans notre structure institutionnelle.


Quite frankly, I do not believe that it is the Commission’s role to respond to one or another detailed comment regarding the way the Council functions because, as I have said, each of our institutions, quite naturally, functions autonomously.

En toute franchise, je ne crois pas que ce soit le rôle de la Commission de réagir à telle ou telle remarque de détail sur le fonctionnement du Conseil ; car, je le répète, chacune de nos institutions est tout naturellement autonome dans son fonctionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can quite frankly echo' ->

Date index: 2024-12-23
w