Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
In itself
Irredeemable bond
Irredeemable debenture
Per se
Perpetual bond
Perpetual debenture
Undated bond

Traduction de «can perpetuate itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


perpetual bond | perpetual debenture

obligation non amortissable | obligation non remboursable


irredeemable bond | irredeemable debenture | perpetual bond | perpetual debenture | undated bond

obligation de durée illimitée | obligation irremboursable | obligation perpétuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find it troubling that the Canadian government can perpetuate itself in the way it does, present itself to the international community and offer commentary on the human rights infringements of other countries when the very fact is that Canada continues to operate in ways which disregard the basic human rights of First Nations people in Canada.

Je trouve troublant que le gouvernement canadien puisse continuer d'agir de la même façon, de se présenter à la communauté internationale de la même façon et de continuer à faire des commentaires sur les violations des droits de la personne dans d'autres pays alors que le fait est qu'il continue de ne pas respecter les droits fondamentaux des peuples des Premières nations au Canada.


By applying a simple test to differentiate between the two, it is evident to anyone that society can rely on traditional marriage to bring forth future generations to perpetuate itself, whereas same-sex unions simply cannot produce progeny.

Il suffit d'un critère simple pour différencier ces deux réalités : la société peut compter sur le mariage traditionnel pour se perpétuer, avec l'arrivée de générations futures, et non sur les unions homosexuelles parce que ces dernières ne peuvent tout simplement pas donner de progéniture.


If, though, the situation really does arise at the end of the day in which the present state of affairs perpetuates itself, then we will call those who are responsible by the names they deserve.

Toutefois, s’il devait finalement résulter une telle situation, dans laquelle les faits actuels persisteraient, alors nous devrions en désigner nommément les responsables.


If, though, the situation really does arise at the end of the day in which the present state of affairs perpetuates itself, then we will call those who are responsible by the names they deserve.

Toutefois, s’il devait finalement résulter une telle situation, dans laquelle les faits actuels persisteraient, alors nous devrions en désigner nommément les responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change ...[+++]

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de comp ...[+++]


That just shows you how pessimistic we are, for our part, so great is the blindness of the European institutions careering headlong along the most pernicious routes, and so great the blindness of the European Parliament which is incapable of issuing an opinion on the burning issues of the day, such as, for example, the unrest in Palestine, where a supposedly democratic State is murdering children in the streets on a daily basis. Instead, this Parliament is losing itself in wearying fancies at the expense of perpetual division.

C'est dire, si nous sommes, pour notre part, pessimistes, tant est grand l'aveuglement des institutions européennes lancées à toute allure sur les voies les plus délétères, tant est grand aussi l'aveuglement de ce Parlement qui est incapable de se prononcer sur des questions d'actualité brûlante, comme par exemple celle que pose aujourd'hui l'embrasement de la Palestine où un État prétendument démocratique assassine chaque jour des enfants dans les rues et qui, à la place, se perd dans d'épuisantes chimères, au prix de sa division perpétuelle.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with this proposed charter and some other reports which this House will be debating tomorrow morning, we have now entered a new period of European construction, the ‘Dadaist’ period of European construction, which scorns reality and perpetually seeks moral justification for itself.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.


This deficit not only seems to perpetuate itself (the EC has had a deficit with Japan for over 30 years now) but it has reached an intolerable size: for the last four years it has gone above 20 billion ECUs and in 1990 the deficit was 23 billion ECU.

Ce déficit qui date de plus de 30 ans à présent et ne semble pas devoir prendre fin a atteint un niveau intolérable : au cours des quatre dernières années, il a atteint plus de 20 milliards d'écus (23 milliards en 1990).




D'autres ont cherché : by itself     in itself     irredeemable bond     irredeemable debenture     per se     perpetual bond     perpetual debenture     undated bond     can perpetuate itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can perpetuate itself' ->

Date index: 2024-07-12
w