Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I can only reiterate my colleague's perception of this.

Traduction de «can only reiterate my earlier » (Anglais → Français) :

Just to reiterate my earlier remarks, the only other thing I'd like to add in regard to that is that we've seen where the most lucrative markets within Canada can't sustain two mainline carriers—or haven't been able to sustain them so far—and the regional markets are even more fragile.

La seule chose que j'aimerais ajouter à ce que j'ai déjà dit est que nous avons vu que les marchés les plus lucratifs au Canada ne peuvent assurer la survie de deux transporteurs principaux, ou du moins n'ont pas pu le faire jusqu'ici. Les marchés régionaux sont encore plus précaires.


I can only reiterate my colleague's perception of this.

Je souscris tout à fait à la perception de mon collègue.


Under those circumstances, I can only reiterate my warnings.

Dans ces circonstances, je ne peux que réitérer mes mises en garde.


I can only reiterate my thanks for the support you have expressed today.

En outre, nous devons le faire ensemble, nous avons besoin du soutien de tous pour le faire. Je ne peux que réitérer mes remerciements pour le soutien que vous avez exprimé aujourd’hui.


To reiterate my earlier statement, the European Union does have the economic, legal, legislative and political potential to take the lead in responsible fishing beyond the Union and promote the principles involved.

Bien que l'Union européenne - et j'insiste de nouveau sur l'idée que j'ai exprimée au début de mon intervention - possède le potentiel économique, juridique, législatif et politique pour faire admettre et promouvoir les principes d'une pêche responsable à l'extérieur de l'Union, les intérêts des pêcheurs communautaires ne sont pas suffisamment défendus.


I shall conclude by reiterating my earlier point that it would be the task of each Member State to follow up the Durban Conference, but it has already been decided that the Office of the High Commissioner on Human Rights will primarily be responsible for providing this follow-up.

Je termine par ceci : j'ai eu l'occasion de vous dire qu'il reviendrait à chaque État d'assurer le suivi de la Conférence, mais il a quand même été décidé que ce suivi serait principalement de la responsabilité du Haut Commissariat aux Droits de l'homme.


After five years of mental adaptation to the euro, the Commission can only reiterate its earlier recommendation[3] that any residual dual display practices in the euro-area (except for Slovenia) should be discontinued as soon as possible.

Après cinq années d'adaptation mentale à l'euro, la Commission ne peut que réitérer la recommandation[3] qu'elle a formulée antérieurement : les doubles affichages qui se pratiqueraient encore dans la zone euro (sauf en Slovénie) devraient être arrêtés dès que possible.


I can only reiterate my appeal to the Council and the Commission to stick to the rules.

Je ne puis ici qu'inviter à nouveau le Conseil et la Commission à s'en tenir aux règles.


Only a few days after the meeting on 18 August 1994 to fix how to increase prices in Germany EuHP met and the Board reiterated its earlier decision that all members should sell only products which complied with EN standards.

Quelques jours seulement après la réunion du 18 août 1994 consacrée aux modalités de relèvement des prix en Allemagne, l'EuHP s'est réunie et le conseil d'administration a réitéré sa décision antérieure qui prévoyait que tous les membres ne devaient vendre que des produits conformes aux normes EN.


Mr. Perrault: I can only reiterate my earlier position.

M. Perrault: Je ne peux que répéter la position que j'ai déjà énoncée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can only reiterate my earlier' ->

Date index: 2021-12-10
w