Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can only reassert what » (Anglais → Français) :

For the expenditure proposed, and the $300 million implementation cost is only a small part of the overall cost, we can only wonder what could have been achieved for the people who live north of 60 and what they are getting.

Il faut se demander ce qu'on pourrait faire pour les gens qui vivent au nord du 60e parallèle avec les dépenses proposées. Et n'oublions pas que le coût de mise en oeuvre de 300 millions de dollars n'est qu'une petite partie du coût global.


The right holder need only indicate what constitutes the individual character of that design, that is to say, indicates what, in his view, are the element or elements of the design concerned which give it its individual character.

Le titulaire doit donc simplement indiquer en quoi son dessin ou modèle présente un caractère individuel, c’est-à-dire qu’il doit identifier le ou les éléments du dessin ou modèle concerné qui, selon lui, confèrent un tel caractère à celui-ci.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur of one of the dossiers on Europol, I can only reassert what has already been said by the Members who have spoken before me.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en tant que rapporteure fictive pour l’un des dossiers sur Europol, je ne peux que réaffirmer ce qu’ont déclaré les députés qui sont intervenus avant moi.


I firmly hope – and I have said this in these countries – that they will call upon (if they feel it would be valuable) those people who have lived it and who not only know what worked but also can tell them what did not work.

J’espère sincèrement - et je l’ai dit dans ces pays - que les populations de là-bas feront appel (si elles le jugent approprié) à ces personnes qui ont vécu la révolution et qui savent, non seulement ce qui a fonctionné, mais aussi ce qui a échoué.


I think that following that debate and the work under way within Parliament, we shall be able, between now and the autumn, when I shall return with a Commission communication on the future of the CAP, to make proposals that will give farmers greater confidence in their activities. We need these farmers, not only for what they supply on the market, but also for what they do on their land.

Je pense qu’à la suite à ce débat et des travaux en cours au sein du Parlement, nous pourrons d’ici l’automne, quand je reviendrai avec une communication de la Commission sur l’avenir de la PAC, faire des propositions qui donneront plus de confiance aux agriculteurs dans leur activité, à ces agriculteurs dont nous avons besoin, non seulement pour ce qu’ils fournissent sur le marché, mais aussi pour ce qu’ils réalisent sur leurs terres.


Building on its extraordinary history of achievement, Europe not only has what it takes to survive in the new global environment with an ageing society; it has also what it takes to thrive and prosper.

Forte des ses extraordinaires succès passés, l’Europe dispose non seulement de tout ce qu’il faut pour survivre dans le nouvel environnement mondial avec une population vieillissante, mais aussi de tout ce qu’il faut pour prospérer.


You have an in-depth knowledge of what he thinks, not only from what he has said in public, but also from what he said in that videoconference.

Vous savez ce qu’il pense réellement, non seulement grâce à ses déclarations publiques mais également grâce à cette vidéoconférence.


TACs and quotas only control what is landed, they do not control what is caught.

Les TAC et les quotas contrôlent uniquement ce qui est débarqué, pas ce qui est capturé.


I can only repeat what Pascal Lamy has said, i.e. that our call for as wide a round of negotiations as possible in no way conflicts with our goal of having as short a round as possible. He explained this using game theory. From my experience in the Agriculture Ministers Council, I can only add: the more negotiating chips there are on the table, the easier it is to agree on a package.

Notre volonté d'élargir autant que faire se peut le cycle de négociations n'est nullement en contradiction avec l'objectif de le rendre aussi bref que possible. Pascal Lamy l'a illustré à l'aide de la théorie du jeu. A partir de mon expérience au sein du Conseil des ministres de l'agriculture, je ne peux qu' ajouter ceci : plus il y a de jetons de négociation sur la table, plus il est facile de parvenir à une solution globale.


The European Community, in other words, must be taken not only for what it is, but for what it is determined to become.

En d'autres termes, la Communauté européenne ne doit pas seulement être adoptée pour ce qu'elle est, mais pour ce qu'elle est décidée à devenir.




D'autres ont cherché : cost is only     only wonder what     holder need only     only indicate what     can only reassert what     they will call     who not only     only know what     land     not only     give farmers greater     only for what     europe not only     only has what     knowledge of what     quotas only     only control what     our call     can only     easier     only repeat what     taken not only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can only reassert what' ->

Date index: 2021-03-25
w