Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Bare finish worsted
Braided ropes never kink and can be coiled both ways
Cocked finish
Concrete finishing
Coordinate finishing room for footwear manufacturing
Coordinate finishing room in footwear manufacturing
Coordinate footwear finishing room
Dipped finish
Finish concrete
Finish-to-finish
Finish-to-finish link
Finished goods
Finished product
Hard finish worsted
Industrial goods
Manufactured goods
Napless finish worsted
Pileless finish worsted
Prepare assembled moulds for finishing
Preparing assembled molds for finishing
Ready assembled molds for finishing
Set-over finish
Slack finish
Tilted finish
You never can tell

Vertaling van "can never finish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cocked finish | dipped finish | set-over finish | slack finish | tilted finish

bague déformée


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


prepare assembled moulds for finishing | preparing assembled molds for finishing | prepare assembled moulds for finishing | ready assembled molds for finishing

préparer des moules assemblés pour la finition


coordinate finishing room for footwear manufacturing | organise finishing room activities in footwear manufacturing | coordinate finishing room in footwear manufacturing | coordinate footwear finishing room

coordonner un atelier de finition dans la production d’articles chaussants


bare finish worsted | hard finish worsted | napless finish worsted | pileless finish worsted

apprêt rasé


finish-to-finish | finish-to-finish link

dépendance de fin à fin


you never can tell

on ne sait jamais... [ sait-on jamais ]


braided ropes never kink and can be coiled both ways

les filins tressés ne forment pas de coque et peuvent être lovés indifféremment


It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself

C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous


manufactured goods [ finished goods | finished product | Industrial goods(STW) ]

produit manufacturé [ produit fini ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The negotiations were not finished and the agreement was never finalised.

Les négociations n'étaient pas achevées, et l'accord n'a pas été finalisé.


Mr. Eugène Bellemare: Mr. Speaker, I will never be able to finish in 26 seconds, but I can understand the temper tantrums of the spoiled brats in the Bloc Quebecois.

M. Eugène Bellemare: Monsieur le Président, je ne pourrai jamais terminer en 26 secondes, mais je comprends bien les sautes d'humeur d'enfants gâtés du Bloc québécois.


However, HSY was not entitled to receive aid for the contract with Strintzis since HSY never finished the ships, they were never delivered, and the contract with Strintzis was cancelled (131).

Néanmoins, HSY n’était pas en droit de recevoir d’aide pour le contrat conclu avec Strintzis, car elle n’a jamais achevé la construction des bateaux, qui n’ont donc jamais été livrés, en conséquence de quoi le contrat concerné a été résilié (131).


This is not through rudeness but out of respect for your time, because I do not wish to waste it. That is why I would ask you to remain within the limits of the time set, or else we will never finish.

Untel ou Mme Unetelle, vous avez la parole, merci».Ce n'est pas par impolitesse, mais par respect pour votre temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not through rudeness but out of respect for your time, because I do not wish to waste it. That is why I would ask you to remain within the limits of the time set, or else we will never finish.

Untel ou Mme Unetelle, vous avez la parole, merci».Ce n'est pas par impolitesse, mais par respect pour votre temps.


To me, this describes the honourable work that we all do because the job of governing is one that we individually and collectively can never finish, but we are exhorted to do everything we can to try to make this country of ours as perfect as we can collectively make it.

Pour moi, cela décrit bien le travail que nous faisons tous parce que gouverner est une tâche qu'individuellement et collectivement, nous ne pouvons jamais finir, mais nous sommes appelés à faire de notre mieux pour rendre notre pays aussi parfait que possible.


The Hon. Gérard La Forest: Well, if they had no association, I can assure you they'd never be able to finish this job in the length of time I'm given.

Ou pensez-vous qu'il vaudrait mieux que le gouvernement fasse affaire avec quelqu'un qui n'a entretenu aucun lien avec lui? L'hon. Gérard La Forest: S'il n'entretenait aucun lien avec lui, il ne serait jamais en mesure, je peux vous l'assurer, de finir le travail dans les délais voulus.


The legal institutions have their own procedures, and we are fine-tuning this European procedural law, this European area, but it is clear that we must proceed with great caution and not draw up a list of offences, for we would never finish adding to it, and any list of offences will clearly never be comprehensive.

Les instituts juridiques possèdent leur façon de procéder et nous nous attelons à perfectionner ce droit de procédure européen, cet espace européen, mais nous devons évidemment faire preuve de sagesse et ne pas dresser de liste de délits parce que nous pourrions sans cesse en ajouter d'autres. Toute liste de délits est par définition toujours incomplète.


This area can justly be described by the phrase ‘never finished, always on the way’.

La situation dans ce domaine peut se résumer avec justesse par l’expression "jamais terminé, toujours en cours".


I know from my business career one can never really be finished with cost-cutting because times change, initiatives change, and programs have a sunset clause at some point in their lives.

Mon expérience des affaires m'a appris que l'on n'en a jamais fini de compresser les coûts car les choses changent avec le temps, les initiatives changent, et tous les programmes sont assujettis à une clause d'extinction.


w