the advantages of using the open method of coordination and of sharing best practices in this context; the need to involve young people in the decision procedure, for those decisions which concern
them; the need to integrate young people into the labour market, providing targeted training for early school leavers or integrating
them, as a transitional measure between school and work, in voluntary civic services; the need to help young people to reconcile private and professional lives; the advantages of ensuring mobility for young people, not only to improve their employment prospects, but also to bring
them ...[+++] into contact with different cultures and engender the feeling of being European.les avantages du recours à une méthode ouverte de coordination et du partage des m
eilleures pratiques dans de telles conditions; la nécessité de faire participer les jeunes au processus décisionnel, lorsqu'il s'agit de prendre des décisions qui les concernent; la nécessité d'intégrer les jeunes au marché du travail, en fournissant aux jeunes en décrochage scolaire des formations ciblées ou, à titre de mesure transitoire entre l'école et le monde du travail, en les engageant comme volontaires dans les services civils nationaux; la nécessité d'aider les jeunes à concilier vie privée et vie professionnelle; l'intérêt d'offrir aux jeunes
...[+++] une certaine mobilité, non seulement pour améliorer leurs perspectives d'emploi, mais également pour les mettre en contact avec des cultures différentes et susciter chez eux un sentiment d'appartenance européenne.