Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donkey stallion
HES
He can not make head or tail of it
He is of a yielding character
He is of an easy temper
He who can do more can do less
He-ass
Hydroxyethyl starch
Jack
Jack-ass
When he resigns or is compulsorily retired
You can turn him around which way you please

Vertaling van "can he dare " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
you can turn him around which way you please [ he is of a yielding character | he is of an easy temper ]

il est du bois dont on fait les flûtes


he who can do more can do less

qui peut le plus peut le moins


he can not make head or tail of it

il s'y entend comme à ramer les choux




hydroxyethyl starch | HES [Abbr.]

hydroxyéthylamidon | HES [Abbr.]


when he resigns or is compulsorily retired

par démission volontaire ou d'office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I noted yesterday that the hon. Leader of the Opposition, if I can call him honourable, was outside. He did not dare to repeat the words he used in the House of Commons.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai remarqué que, lorsqu'il était à l'extérieur de la Chambre hier, l'honorable chef de l'opposition—si je peux le traiter d'honorable—n'a pas osé répéter les paroles qu'il avait dites à la Chambre.


This man was murdered because he was a model of tolerance and because he dared to condemn the blasphemy laws in force in his country and the abusive usage of these by certain extremist groups in cases such as that of Asia Bibi, a Christian sentenced to death for blasphemy under the Pakistan Penal Code.

Cet homme a été assassiné parce qu’il était un modèle de tolérance et qu’il avait osé dénoncer la loi sur le blasphème en vigueur dans son pays et les détournements qu’en faisaient certains groupes extrémistes dans des cas comme celui d’Asia Bibi, chrétienne condamnée à mort pour blasphème en vertu du code pénal pakistanais.


How dare it? Who is homeland security that it can tell a Canadian citizen if he or she may or may not fly?

Comment le département de la Sécurité intérieure peut-il prétendre avoir le droit de décider si un citoyen canadien peut monter à bord de l'avion?


What is happening today to Mr Gollnisch – just because he dared to make statements with which others did not agree during a debate in which he was speaking as a Member of this House – could happen to them one day.

Ce qui arrive aujourd’hui à M. Gollnisch - simplement parce qu’il a osé faire des déclarations que certains ont désapprouvé lors d’un débat dans lequel il est intervenu en tant que député européen - peut arriver à chacun d’entre eux un jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We wanted to prevent him from ending this European affair in the shameful role of someone who is as slippery as an eel when faced with questions and demands posed by different newspapers – and we would have thought that he would have had the decency to be present in this House to discuss this issue – whilst one of the people who exposed the information is being investigated, as in the good old days of the communist police, and his files are confiscated because he dares to investigate European fraud and Eurostat.

Nous voulions l’empêcher, dans cette affaire européenne, de finir dans le rôle honteux d’une personne aussi glissante qu’une anguille, confrontée aux questions et aux exigences des différents journaux - et nous avions pensé qu’il aurait eu la décence d’être présent dans cette Assemblée pour discuter de cette question -, alors qu’une des personnes qui a dévoilé l’affaire fait l’objet d’une enquête, comme au bon vieux temps de la police communiste et que ses dossiers sont confisqués parce qu’il ose enquêter sur une fraude européenne et ...[+++]


The hypocrisy of it is appalling after seeing the greatest display of intolerance, perhaps if I can use that word, by the Prime Minister himself when he showed that he was and is intolerant of any of his cabinet members who would want to have a free vote, threatening that they would be dismissed from cabinet if they dared to vote against the bill.

L'hypocrisie de ce comportement est consternante, surtout après avoir observé cette grande manifestation d'intolérance, si je peux utiliser ce mot, de la part du premier ministre lui-même, lorsqu'il a montré qu'il était et continue d'être intolérant à l'égard de ses ministres qui souhaitent un vote libre, les menaçant de les expulser du Cabinet si jamais ils osaient voter contre le projet de loi.


He is in prison for being an intellectual writer, and in that he reminds me a little of Solzhenitsyn, and because he dared to write at a time when no one was writing against the atrocities of the Philadelphia police.

Il est en prison parce qu'il était écrivain intellectuel, et en cela il me rappelle un peu Soljenitsine, et parce qu'il avait osé écrire à une période où on n'écrivait pas contre les exactions de la police de Philadelphie.


That request was refused and he is in prison because, some time ago, he dared to suggest seeking a political solution to the Kurdish question.

Cette demande a été rejetée et il est en prison parce qu’il a osé, il y a quelque temps, proposer la recherche d’une solution politique au problème kurde.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, we will gladly call it quits on that, but I would appreciate it if the Prime Minister would speak to his ministers, in order to avoid any ambiguity, and would let us know if he dares deny that, after obtaining a mandate from the people of Quebec in a referendum, the Government of Quebec can then effect sovereignty.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, nous tirerons volontiers la ligne là-dessus, mais j'aimerais bien que le premier ministre, pour éviter toute équivoque, s'adresse bien à ses ministres et qu'il nous dise s'il osera nier qu'après avoir obtenu un mandat de la population du Québec dans un référendum, le gouvernement du Québec pourra alors réaliser la souveraineté du Québec.


Did he dare to dream, 40 years ago, of a Unified Single Market of Twelve by 1992?" The Commissioner answered his own question by saying "the industrialists and workers are already building the United Europe of 1992.

A-t-il osé rêver au Grand Marché àdouze de 1992, il y a quarante ans ?" A cette interrogation le Commissaire a répondu que "l'Europe de 1992, les industriels et les travailleurs la construisent aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : donkey stallion     he-ass     hydroxyethyl starch     jack-ass     can he dare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can he dare' ->

Date index: 2025-09-09
w