Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can have true democratic " (Engels → Frans) :

Having regard to Council Regulation (EU) 2017/1509 of 30 August 2017 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Regulation (EC) No 329/2007 , and in particular Article 47(5) thereof,

vu le règlement (UE) 2017/1509 du Conseil du 30 août 2017 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée et abrogeant le règlement (CE) no 329/2007 , et notamment son article 47, paragraphe 5,


Having regard to Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP , and in particular Article 33(1) thereof,

vu la décision (PESC) 2016/849 du Conseil du 27 mai 2016 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée et abrogeant la décision 2013/183/PESC , et notamment son article 33, paragraphe 1,


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had to be ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


Having regard to Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP

vu la décision (PESC) 2016/849 du Conseil du 27 mai 2016 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée et abrogeant la décision 2013/183/PESC


Events in a number of enlargement countries have underlined the importance of strengthening democratic institutions and ensuring inclusive democratic processes that support these institutions and reinforce core democratic principles and common EU values.

L'actualité dans plusieurs pays visés par l'élargissement a souligné l'importance de renforcer les institutions démocratiques et d'instaurer des processus démocratiques ouverts qui soutiennent ces institutions et renforcent les principes démocratiques fondamentaux et les valeurs communes de l'UE.


4. Is impressed by the mass demonstrations against the non-democratic and sham nature of the elections, showing the desire of a large part of society to restore true democratic rights and political freedom to their country, thus revealing a huge democratic potential in Belarus;

4. salue les manifestations de masse impressionnantes qui se sont opposées au caractère non démocratique de ce simulacre d'élections, manifestations qui témoignent du désir d'une grande partie de la société de restaurer des droits démocratiques véritables et la liberté politique dans le pays, révélant ainsi un potentiel démocratique important au Belarus;


4. Is impressed by the mass demonstrations against the non-democratic and sham nature of the elections, showing the desire of a large part of society to restore true democratic rights and political freedom in their country, thus revealing a huge democratic potential in Belarus;

4. salue les manifestations de masse impressionnantes qui se sont opposées au caractère non démocratique de ce simulacre d'élections, manifestations qui témoignent du désir d'une grande partie de la société de restaurer des droits démocratiques véritables et la liberté politique dans le pays, révélant ainsi un potentiel démocratique important au Belarus;


With your own responsibilities, over which we have clashed once or twice, for example concerning the Singapore issues, you have behaved as a true democrat, as has your fellow-Commissioner, Mr Fischler.

Avec vos responsabilités, au sujet desquelles nous nous heurtons de temps à autre, par exemple sur les sujets de Singapour, vous avez agi en véritable démocrate, de même que votre collègue M. Fischler.


Before I conclude, the question of consultation with national parliaments is one that we continually stress here in Parliament. That is because we recognise that parliaments, by their very nature, are the true democratic representatives of the peoples of the Member States of the European Union.

Avant d’en arriver à ma conclusion, je reviendrai sur la question de la consultation avec les parlements nationaux, sur laquelle nous ne cessons d’insister ici au Parlement, parce que nous reconnaissons que, de par leur nature même, les parlements sont les véritables représentants démocratiques des citoyens des États membres de l’Union européenne.


As for Mr Le Pen, what an affront to the dignity of the European Parliament and for any true democrat to hear Mr Le Pen using the word ‘dignity’!

Quant à M. Le Pen, il est indigne pour le Parlement européen et pour tout démocrate d'entendre M. Le Pen utiliser le mot "dignité".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can have true democratic' ->

Date index: 2022-10-28
w