Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identity Theft What it is and what you can do about it
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Traduction de «can guess what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


Identity Theft: What it is and what you can do about it

Le vol d'identité : qu'est-ce que c'est, et quoi faire


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I guess what I'm asking you, as the Auditor General, is what analysis you have made in those areas in which people can cheat, especially in the area of fundamental reporting and the information that is generated from that.

Ce que j'aimerais savoir, c'est si vous avez analysé les domaines dans lesquels les gens peuvent tricher, surtout dans le cas des informations qui proviennent de ce genre de rapport.


I guess what I'm saying is I don't think it can continue as a crown corporation that is continually subsidized by the federal government over and above what is being given on the $170 million.

Le gouvernement fédéral accorde déjà une subvention de 170 millions de dollars à cette société d'État, et je ne pense pas qu'il puisse lui donner bien davantage.


It is interesting to see throughout the report that, when someone from the Northern or the South-Eastern part of the Mediterranean tries to guess what “the other shore’s values” are, they often get it wrong.

Il est intéressant de constater, tout au long du rapport, que lorsqu'un habitant de la rive nord ou sud-est de la Méditerranée essaie de deviner les «valeurs de l'autre rive», il est souvent dans le faux.


I guess what I wanted to emphasise is what we have tried to say throughout our negotiations: that what we have dealt with is what the internal market can deal with, and that is the trade.

Je pense que je voulais souligner ce que nous avons essayé de dire tout au long de nos négociations: nous devons nous pencher sur ce qui relève du marché intérieur, et donc sur le commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I guess what I wanted to emphasise is what we have tried to say throughout our negotiations: that what we have dealt with is what the internal market can deal with, and that is the trade.

Je pense que je voulais souligner ce que nous avons essayé de dire tout au long de nos négociations: nous devons nous pencher sur ce qui relève du marché intérieur, et donc sur le commerce.


Then – guess what – we decoupled, hoping to solve that problem, and now we are trying to recouple. But the sheep sector needs additional payments to keep farmers in business, particularly in sensitive areas.

Ensuite, devinez quoi, nous avons découplé, espérant résoudre le problème, et maintenant nous nous efforçons de lier à nouveau les paiements. Le secteur ovin, a cependant, besoin d’aides supplémentaires pour permettre aux éleveurs de continuer d’exercer leur activité, notamment dans les zones sensibles.


What we can imagine now are other major industries in North America, in the United States, taking a look and saying, “Guess what. We can take Canada on.

Nous pouvons imaginer la réaction d’autres grandes industries d’Amérique du Nord, des États-Unis qui se disent: « Nous pouvons nous attaquer au Canada.


Then we tried to look backwards, to extrapolate from what we had done, before looking forwards and guessing, second-guessing or third-guessing what lay ahead of us.

Nous nous sommes donc efforcés de regarder en arrière, d'extrapoler sur la base de ce que nous avions déjà fait, avant de regarder vers l'avant pour deviner, en y revenant encore et encore, ce qui nous attend.


I could not hear your introduction, but I can guess what was in it.

Je n'ai pas entendu votre introduction, mais je pense deviner son contenu.


Senator Lynch-Staunton: I guess what I am saying is that you do what you can, but you are really limited by the government's policy, and when governments change, maybe your priorities need to change, too.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je pense que ce que je veux dire c'est que vous faites ce que vous pouvez, mais que vous êtes réellement limité par la politique du gouvernement et quand les gouvernements changent, vos priorités doivent changer elles aussi.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     wysiwyg     can guess what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can guess what' ->

Date index: 2024-10-26
w