Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortion by the pregnant woman
Analyse animal pregnancy
As near as she safely can get
As near to as she can safely get
Can I Take This If I'm Pregnant?
Can't get food down
Conduct animal pregnancy analyses
Discard manufactured component
Evaluate animal pregnancy
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get out of the kitchen if you can't stand the heat
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Miscarriage procured by the pregnant woman
Perform evaluations of pregnant animals
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
To get denser
To get thicker

Traduction de «can get pregnant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


abortion by the pregnant woman | miscarriage procured by the pregnant woman

avortement commis par la mère


as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]

aussi près qu'il pourra approcher


Get out of the kitchen if you can't stand the heat [ If you can't stand the heat, get out of the kitchen ]

Que ceux qui trouvent la situation intenable s'en aillent


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée




Can I Take This If I'm Pregnant?

Puis-je en prendre si je suis enceinte?




analyse animal pregnancy | conduct animal pregnancy analyses | evaluate animal pregnancy | perform evaluations of pregnant animals

évaluer la gestation d’un animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Based on a true story, the film is about a group of high school girls who decide to get pregnant at the same time.

Partant d’une histoire vraie, le film montre un groupe de lycéennes qui décident de tomber enceintes au même moment.


Obviously, only women can get pregnant and give birth.

Évidemment, seules les femmes peuvent être enceintes et enfanter.


Women are frequently seen as ‘high risk’, ‘second class’ or ‘unsuitable’ workers, given the strong likelihood of them getting pregnant and exercising the right to maternity leave.

Les femmes sont fréquemment considérées comme des travailleuses à «risque élevé», de «second choix» ou «problématiques», compte tenu de la probabilité élevée de devenir enceinte et de bénéficier d’un droit au congé de maternité.


Will this ultimately not lead to a situation which is the precise opposite of that intended; that is, there will be fewer jobs available for young women, because employers will simply not be inclined to bear all on their own the consequences they risk entailing should their young female workers get pregnant?

Cela ne va-t-il pas mener en définitive à une situation qui sera à l’exact opposé de celle qui était recherchée, c’est-à-dire que les emplois disponibles pour les jeunes femmes seront moins nombreux parce que les employeurs ne seront tout simplement pas enclins à supporter seuls les conséquences auxquelles ils s’exposent dans l’hypothèse où leurs jeunes travailleuses tombent enceinte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have a directive which relates solely to women, because only they give birth, only they get pregnant and only they can nurse.

Nous disposons d’une directive qui concerne uniquement les femmes, car elles sont les seules à enfanter, à tomber enceintes et à allaiter.


In many of our communities, and I've heard this right across our homeland, it's advisable that if you're planning to have children, prior to even getting pregnant you should put your name into a day care so that you can have a day care spot when your child is 18 months old.

Dans beaucoup de collectivités, et je l'entends partout sur notre territoire, si l'on prévoit avoir des enfants, il est conseillé d'inscrire son nom dans une garderie avant même de tomber enceinte pour avoir une place en garderie quand l'enfant atteint 18 mois.


Every year, 600.000 women die as a direct result of getting pregnant, with 99% of these deaths occurring in developing countries.

Chaque année, 600 000 femmes meurent des suites d'une grossesse, ces décès survenant dans 99% des cas dans des pays en développement.


The only way a surrogate can get pregnant is through a gamete donor, is that not right?

La seule façon pour une mère porteuse de devenir enceinte est par un don de gamètes, n'est-ce pas?


In one area, surrogate mothers are under federal jurisdiction, but when they get pregnant and they have to use services, they fall under provincial jurisdiction (1210) Mr. Ian Shugart: I'm going to address two points, then Lise or Caroline can add a few words on eligible expenditures.

Sous un aspect, les mères porteuses sont de compétence fédérale, mais quand elles deviennent enceintes et doivent avoir recours à des services, c'est de compétence provinciale (1210) M. Ian Shugart: Je vais soulever deux points, puis Lise ou Caroline pourra ajouter quelques mots sur les coûts admissibles.


In St Petersburg, 33 000 students who are without family, handicapped, married or pregnant have received a 150 rouble grant, and 33 000 retirement or invalid pensioners will get free canteen meals for three months (at a cost equivalent to 450 roubles a head).

A St Pétersbourg, 33 000 étudiants (orphelins, handicapés, mariés, femmes enceinte) ont reçu une allocation de 150 R. Pendant 3 mois, 33 000 retraités ou invalides bénéficieront de repas gratuits dans des cantines locales (montant équivalent à 450 R par personne).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can get pregnant' ->

Date index: 2021-02-11
w