33. Emphasises that a modern public administration is an essential factor underpinning the design and delivery of policies promoting jobs, growth and competitiveness; stresses that the potential of ICTs should be exploited in order to achieve a better–performing, more efficient public sector while reducing administrative burden; notes that ICTs can spur reform of the tax collection and healthcare systems, reduce delays in payments to suppliers and improve the efficiency of judicial systems; considers, in particular, that healthcare provision stands to be revolutionised, delivering more cost-efficient and personalised services to patients and professionals;
33. souligne qu'une administration publique moderne constitue un élément essentiel qui sous-tend l'élaboration et l'application de politiques favorisant l'emploi, la croissance et la compétitivité; souligne que le potentiel des TIC devrait être exploité afin d'accroître les performances et l'efficacité du secteur public tout en réduisant la charge administrative; observe que les TIC peuvent accélérer la réforme des systèmes de perception des impôts et de soins de santé, réduire les retards de paiement aux fournisseurs, et améliorer l'efficacité des systèmes judiciaires; estime, en particulier, que les prestations de soins de santé ont toutes chances d'être profondément modifiées, en ce sens que les services fournis aux patients et aux pr
...[+++]ofessionnels seront plus rentables et personnalisés;