Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentary on a law
Commentator
Comments
Communications profession
Compère
Designer
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Journalist
Presenter
RFC
Reporter
Request for Comment
Request for Comments

Traduction de «can comment anybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets


communications profession [ commentator | compère | designer | journalist | presenter | reporter ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]


the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit

le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond


commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]

commentaire de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They're violations. I'm just wondering whether you can comment anybody can comment on what best practices and principles, leaving oversight aside, need to be put in place to guarantee human rights on a day-to-day basis, whether it's CBSA, CSIS, the RMCP or any of the other 21 agencies.

J'aimerais seulement que vous nous disiez — n'importe qui — quelles sont les pratiques exemplaires et les principes, mise à part la surveillance, qu'il faut adopter pour garantir la protection des droits de la personne au jour le jour, que ce soit par le CSARS, le SCRS, la GRC ou tout autre des 21 autres organismes.


I would like to comment briefly on the proposed boycott legislation, which will attempt to criminalise anybody who supports a boycott of the sale, in Europe, of goods produced illegally in the illegal settlements.

Je tiens à faire un bref commentaire sur le boycott de la loi proposée, qui visera à criminaliser quiconque soutient un boycott sur la vente, en Europe, des biens produits illégalement dans les colonies illégales.


To comment on my colleague Dr. Bennett's comments, I certainly agree with her that there probably are other Canadians who can do this job and probably accept an appointment like this, but it's hypothetical that anybody we bring forward wouldn't get the exact same.There would be people against that appointment too.

Pour répondre à ma collègue, la Dre Bennett, je conviens certainement qu'il existe probablement d'autres Canadiens qui pourraient faire ce travail et qui accepteraient probablement une nomination comme celle-ci, mais il est hypothétique que tout autre candidat ne recevrait pas exactement le même.Il y aurait des opposants à cette nomination-là aussi.


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, I have missed a little bit of the debate, but I did not hear anybody comment on Article 49, which states that, if Lisbon is ratified, any Member State can decide to withdraw from the Union in accordance with its own constitutional requirements.

Bon, j'ai manqué une petite partie du débat, mais je n'ai entendu personne commenter l'article 49, qui dispose que si le traité de Lisbonne est ratifié, tout État membre peut décider de quitter l'Union conformément à ses propres dispositions constitutionnelles.


Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): If I could perhaps try to add some calming comments to this, I've read the rules, and while they do state some protocol that has to be followed, I can't remember a time when the rules were applied, nor can I remember a time when there was ever a problem with anybody in the room or even sitting at the table.

M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Si cela peut calmer la discussion, j'ai lu les règles et si elles énoncent effectivement un certain protocole à suivre, je ne me souviens pas qu'il ait jamais été appliqué, ni d'une occasion où la présence de quelqu'un dans la salle ait posé un problème—ou même sa présence à la table.


Mr. Stapleton made the comment that at the end of the day, if we have five or six different understandings of what we're saying, anybody can use that if they wish to say that we really don't know what we're saying, and they can use it to define whatever they want to define. Again, I think we're repeating ourselves when we've already made decisions.

M. Stapleton a fait l'observation qu'au bout du compte, si nous avions cinq ou six interprétations différentes de ce que nous disons, n'importe qui peut s'appuyer là-dessus s'il le veut pour dire que nous ne savons vraiment pas ce que nous disons et s'en servir pour définir ce qu'il veut définir.


Mr. Garry Breitkreuz: Would anybody else care to comment on that, or maybe give us some suggestions of what we can do to assist in the short run?

M. Garry Breitkreuz: Quelqu'un veut-il intervenir sur ce point ou nous suggérer ce que nous pourrions faire à court terme?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can comment anybody' ->

Date index: 2022-08-24
w