Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can be largely explained by something written recently » (Anglais → Français) :

The large current account surplus, which mainly reflects structural features of the economy and policy settings regarding non-financial corporations and is partly explained by deleveraging pressures, has increased recently but is forecast to decline somewhat.

L'important excédent de la balance courante, qui reflète principalement des caractéristiques structurelles de l'économie et la politique à l'égard des sociétés non financières et qui s'explique en partie par des pressions en faveur du désendettement, a récemment augmenté mais devrait quelque peu diminuer.


This is something that both the Commission and the EU as a whole have failed to address in recent years, meaning that we now have a large amount of ground to make up, and we will need to show imagination if we are to change this situation.

Cela n'a pas été poursuivi par la Commission européenne, ni par l'Union européenne ces dernières années, il y a là un vrai fossé à combler et un sursaut d'imagination à faire naître pour changer cette situation.


30. Expresses its concern that in recent years Europe has suffered from fires destroying more than 400 000 hectares of forest per year, caused by the progressive abandonment of the countryside and its traditional activities, inadequate forest maintenance, the existence of large expanses of forest consisting of a single tree species, the planting of unsuitable tree varieties, the absence of a proper prevention policy and insufficien ...[+++]

30. exprime ses préoccupations face aux incendies qui, ces derniers temps, ont détruit chaque année plus de 400 000 hectares de forêts en Europe, phénomène causé par l'abandon progressif de la campagne et le délaissement des activités traditionnelles, un entretien insuffisant des forêts, l'existence de vastes zones forestières comportant une seule essence, la plantation d'essences inadaptées et l'absence d'une politique de prévention appropriée, ainsi que des sanctions insuffisamment sévères dans le cas des incendies provoqués par des pyromanes, ainsi que ...[+++]


I know from my past work in the mental health field that the Community Living agency in Ontario, a very large agency devoted to helping people who are developmentally challenged, has a marvellous and very expensive website that people who are staff in institutions can go to and refer to documents written by other staff who write in layperson's language so that people can understand it, whether it's in the middle of the night or in the middle of the day when they're trying to find something ...[+++]

Grâce à mon travail dans le domaine de la santé mentale, je sais que l'agence Intégration communautaire Ontario, une très grande agence qui aide les gens qui ont des problèmes de développement, a un merveilleux site Web très concret que les employés des établissements peuvent visiter. Ils peuvent trouver des documents rédigés par d'autres employés, en langage clair, afin que les gens puissent le comprendre, que ce soit au milieu de la nuit ou pendant le jour, lorsqu'ils ont quelque chose qu'ils doivent savoir.


3. Is concerned at the growing number of disasters, something which, according to experts, may be attributed largely to climate change; calls, accordingly, on the Member States to do what is necessary to attain the Kyoto goals, and calls on the Commission to take initiatives to guarantee compliance with the Kyoto commitments and the follow-up to them; believes that the damage caused by recent events further emphasises that miti ...[+++]

3. est préoccupé par la multiplication des catastrophes, dont les experts considèrent qu'elles sont dues, en grande partie, au changement climatique; invite par conséquent les États membres à agir en sorte de réaliser les objectifs de Kyoto et demande à la Commission de prendre des initiatives pour garantir le respect des engagements de Kyoto et leur suivi; est convaincu que les dégâts causés par les récents événements prouvent d'autant plus que des mesures d'atténuation des risques sont beaucoup moins coûteuses que les conséquences du réchauffement mondial;


Finally, Commissioner, I should like you to explain to us something you have said on numerous occasions recently: what does 'the European Commission will demonstrate conditional flexibility' mean? I fear that this is being exploited by our trading partners in order to exert greater pressure on the European Commission.

Enfin, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous expliquiez des propos que vous avez tenus à maintes occasions récemment: que signifie «la Commission européenne fera preuve d’une souplesse conditionnelle?» Je crains que nos partenaires commerciaux n’en tirent parti pour exercer davantage de pression sur la Commission européenne.


Vice-President Jacques Barrot, in charge of Transport policy, has recently written to the Member States and to the Transport Committee in the EP to explain the Commission’s position on the introduction of the digital tachograph.

Le vice-président Jacques Barrot, chargé de la politique des transports, a récemment écrit aux États membres et au Comité des Transports du PE pour expliquer la position de la Commission sur l’introduction du tachygraphe numérique.


There is a recently written report from Spain showing that aspartame formaldehyde accumulates in cells, something that may destroy DNA and, for example, cause liver or brain damage, especially in the case of people vulnerable to such damage.

Un rapport récent publié par l’Espagne montre que le formaldéhyde de l’aspartame s’accumule au niveau des cellules, ce qui risque de détruire l’ADN et, par exemple, d’entraîner des lésions d’ordre hépatique ou cérébral, plus particulièrement chez les personnes vulnérables.


On the Palestinian side, the spontaneous action can be largely explained by something written recently by the Chairman of the Executive Committee of the Belgian Jewish Community and Lay Centre; he said that the riots were the foreseeable result of twenty year of occupation and misery in the camps.

Du côté palestinien, l'action spontanée s'explique largement par ce qu'écrivait récemment le Président du Comité Exécutif du Centre Communautaire et Laïc juif de Belgique; je cite "les émeutes sont le fruit prévisible de vingt ans d'occupation et de la misère dans les camps.


There are other things going on as well but this is something. This is a hypothesis that can explain both of these phenomena, non-recovery and recent recovery.

C'est une hypothèse qui peut expliquer ces deux phénomènes, soit l'absence de remontée et la remontée récente observée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can be largely explained by something written recently' ->

Date index: 2025-03-22
w