Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can assure senator lynch-staunton » (Anglais → Français) :

Senator Cools: I want to assure Senator Lynch-Staunton that I am not attempting to take advantage of the fact that there is only one member of the opposition present.

Le sénateur Cools: Je tiens à ce que le sénateur Lynch-Staunton sache que je n'essaie pas de profiter du fait qu'il n'y a ici qu'un seul membre de l'opposition.


Senator Mercer: I can assure Senator Lynch-Staunton that between now and the time the matter is raised in committee we will do some homework so that we may provide a more detailed answer.

Le sénateur Mercer: Je peux garantir au sénateur Lynch-Staunton que d'ici à ce que le problème soit posé au comité, nous allons faire des recherches afin de lui fournir une réponse plus détaillée.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of Juliana Lynch-Staunton, the wife of Honourable Senator Lynch-Staunton; as well as Connor Lynch-Staunton, Ms. Lynch-Staunton and Senator Lynch-Staunton's grandson.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je souhaite attitrer votre attention sur la présence à notre tribune de Juliana Lynch-Staunton, l'épouse de l'honorable sénateur Lynch-Staunton, ainsi que de Connor Lynch-Staunton, petit-fils de Mme Lynch- Staunton et du sénateur Lynch-Staunton. Au nom de tous les sénateurs, je vous souhaite la bienvenue au Sénat du Canada.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, can the Leader of the Government assure us that, whether we meet privately or publicly with the two ministers, any information they will share with us is information that can be made public?

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement peut-il nous assurer que tous les renseignements que nous obtiendrons des deux ministres, que ce soit au cours d'une rencontre privée ou publique, pourront être portés à la connaissance du public?


Senator Graham: I want to assure Senator Lynch-Staunton that, as a matter of fact, the chronology was really the reverse.

Le sénateur Graham: Je tiens à assurer au sénateur Lynch-Staunton que, chronologiquement, les choses se sont passées à l'inverse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can assure senator lynch-staunton' ->

Date index: 2021-09-27
w