Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer requests for quotation
Answer signal
Answering a request for a quotation
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Automatic answering machine
Deal with incoming calls
Give requests for quotation
Make up requests for quotation
Off-hook signal
Pick up emergency calls
Telephone answering machine
Telephone answering set

Traduction de «can answer instead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


answering a request for a quotation | make up requests for quotation | answer requests for quotation | give requests for quotation

répondre à des demandes de devis


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

répondre à des appels d’urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the answer to the first question is in the negative, does Article 10(3) of Regulation No 561/2006/EC (1) preclude the adoption of a national law by the Member State which, in the event of breach of the requirements laid down by the Regulation, provides for the imposition of a penalty on the driver who actually committed the breach in addition to or instead of the transport company?

En cas de réponse négative à la première question, l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 561/2006 (1) exclut-il l’adoption par l’État membre de dispositions de droit national dont la sanction, en cas d’infraction aux obligations prévues dans ledit règlement, peut être appliquée à l’encontre du conducteur du véhicule qui a effectivement commis l’infraction en question, en plus ou à la place de l’entreprise de transport?


If the answer to the second question is in the affirmative, must it be considered that a decision of a national administrative court which, instead of being based on Article 10(3) of Regulation No 561/2006, is based on national law contrary to that provision, is manifestly in breach of Union law?

En cas de réponse positive à la deuxième question, une décision d’une juridiction nationale statuant au contentieux administratif qui, au lieu d’être fondée sur l’article 10, paragraphe 3, du règlement no 561/2006, est fondée sur des dispositions de droit interne contraires à cette disposition, peut-elle être considérée comme méconnaissant manifestement le droit de l’Union?


If the answer is in the affirmative, would the answer be the same if the taxpayer did not receive the aid from a Member State or from the tax authority of a Member State, but instead the aid was paid — pursuant to the contract concluded with the person granting the aid — from European Union aid and the Member State’s central budget?

En cas de réponse affirmative, en va-t-il de même lorsque le contribuable n’a pas perçu l’aide de la part de l’État membre, ou de l’administration fiscale de l’État membre, mais que celle-ci a été cofinancée — sur le fondement d’un contrat conclu avec l’organisme bailleur de fonds — par l’Union et le budget central de l’État membre ?


Having regard to the answer to question 1, does it comply with paragraph 1 of Article 14 of Directive 2001/24/EC on the reorganisation and winding-up of credit institutions, that the national legislation of a State, which is a member of the European Economic Area, vests the winding-up board or other competent authority or agency with competence to decide whether information should be disclosed on the aspects described in the provision, with an advertisement published abroad instead of individually notifying all known creditors?

Compte tenu de la réponse apportée à la première question, est-il conforme au paragraphe 1 de l’article 14 de la directive 2001/24/CE concernant l’assainissement et la liquidation des établissements de crédit que la législation nationale d’un État qui est membre de l’Espace économique européen confère au conseil de mise en liquidation ou à une autre autorité ou agence compétente le pouvoir de décider s’il convient de divulguer les informations relatives aux aspects visés dans la disposition en publiant une annonce à l’étranger, et non en informant individuellement tous les créanciers connus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, I would invite Members to move to the front benches so that the sitting feels more inclusive and, secondly, supplementary questions will be answered in one go by the President-in-Office of the Council after they have been asked. As a result, as we usually have two supplementary questions, instead of each being answered immediately, the Council will respond to both questions together at the end.

Premièrement, j’inviterais les députés à se déplacer vers les premiers rangs, afin de donner à la séance un caractère plus participatif et, deuxièmement, le président en exercice du Conseil répondra à toutes les questions supplémentaires en une fois, après qu’elles auront été posées Par conséquent, comme nous avons généralement deux questions supplémentaires, au lieu de répondre à chacune d’entre elles immédiatement, le Conseil répondra aux deux questions à la fin.


Instead of providing specific answers to questions relating to the further development of the continent, the peoples of Europe can instead look forward to another serving of newspeak.

Au lieu d’obtenir des réponses spécifiques aux questions relatives au développement du continent, les citoyens d’Europe peuvent s’attendre à ce qu’on leur serve une nouvelle ration de langue de bois.


Instead, the citizens do receive an answer, explanation or even an apology when a matter has not been dealt with ideally, even though in purely formal terms no evidence could be produced of poor administrative practice. At the same time, this is confirmation of the fact that their concerns are taken seriously.

Même si l’on n’a pu constater un cas relevant clairement d’une mauvaise pratique administrative, les citoyens obtiennent malgré tout une réponse, une explication, voire des excuses, si les choses ne se sont pas déroulées de manière optimale et obtiennent dès lors l’assurance que leurs préoccupations sont prises au sérieux.


– (IT) Mr President, I was hoping to address my questions to Mr Solbes, but I do not see him in the House, and so Mrs de Palacio or Mrs Diamantopoulou may answer instead.

- (IT) Monsieur le Président, j'aurais voulu adresser mes questions au commissaire Solbes, que je ne vois toutefois pas dans la salle, raison pour laquelle la vice-présidente de Palacio ou la commissaire Diamantopoulou pourront répondre.


I do not have any ready-made answers to these questions; instead we have elected to organise – in collaboration with the European Parliament and the Commission – a European Conference on Migration, which will be held on 16 and 17 October in Brussels. I should like, Mr President, to take advantage of the fact that this event will soon be upon us to thank you for the considerable support which this Parliament has given us in organising this meeting, which is, I believe, unprecedented, and which will bring together expert observers of these phenomena which are a real problem in ...[+++]

Je n'ai pas de réponses toutes faites à ces questions et nous avons préféré organiser, en collaboration avec le Parlement européen et la Commission, une conférence européenne sur les migrations, qui se tiendra les 16 et 17 octobre prochain à Bruxelles, et je profite, Monsieur le Président, de l'imminence de l'événement, pour vous remercier de l'important soutien dont ce Parlement a fait preuve en vue de la réalisation de cette rencontre, sans précédent, je crois, de témoins privilégiés de ces phénomènes, qui constituent un vrai problè ...[+++]


Nevertheless, services may play an important role in partly or entirely replacing products (e.g. car sharing; voice mail instead of answering machines; dematerialisation potential of the "new economy").

Toutefois, les services pourraient jouer un rôle important dans le remplacement partiel ou intégral de certains produits (p. ex. covoiturage; messagerie vocale au lieu de répondeurs téléphoniques; potentiel de dématérialisation de la «nouvelle économie»).


w