Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "camps there since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. whereas 42 000 Palestinian refugees have fled to Lebanon to join those who have been living in refugee camps there since 1948 or 1967, and whereas the capacities of those camps are being stretched to the limit, as conditions were already overcrowded; whereas only around 6 000 Palestinian refugees from Syria have reached Jordan, given the Jordanian Government’s policy of stemming the flow of Palestinians into its territory;

K. considérant que 42 000 réfugiés palestiniens ont fui au Liban pour rejoindre les Palestiniens qui vivent dans des camps de réfugiés depuis 1948 ou 1967 et que la capacité d'accueil de ces camps a atteint ses limites, étant donné que ceux-ci étaient déjà surpeuplés auparavant; considérant que seuls 6 000 réfugiés palestiniens venus de Syrie sont parvenus à rallier la Jordanie, étant donné la volonté du gouvernement jordanien de limiter le nombre de Palestiniens entrant sur son territoire;


According to the United Nations High Commissioner on Refugees, there seems to be a blurring of roles between what is humanitarian and what is military, since the army is administering the refugee camps.

Selon le Haut-Commissariat aux réfugiés, il semble y avoir une confusion des rôles entre l'humanitaire et le militaire avec la gestion par l'armée des camps de réfugiés.


Morocco has occupied Western Sahara since 1975 and 160 000 people currently live in refugee camps there.

Le Maroc occupe le Sahara occidental depuis 1975 et 160 000 personnes vivent actuellement dans des camps de réfugiés dans cette région.


Morocco has occupied Western Sahara since 1975 and 160 000 people currently live in refugee camps there.

Le Maroc occupe le Sahara occidental depuis 1975 et 160 000 personnes vivent actuellement dans des camps de réfugiés dans cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Here is my next question. Since Iraq took responsibility for camp security from the Americans in 2009, there have been reports of violent confrontations and ill treatment by Iraqi security forces against residents of the camp.

Depuis que les Américains ont cédé la responsabilité de la sécurité du camp au gouvernement de l'Irak en 2009, on a signalé que les forces de sécurité irakiennes s'étaient livrées à de violentes confrontations contre les résidents du camp et les ont maltraités.


- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to add a few figures to those cited by my fellow Members: there are more than 1 000 certified laogai camps, between 40 and 50 million prisoners have spent time in the laogai since 1949 and in particular there are 314 commercial companies linked to the laogai.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ajouter quelques chiffres à ceux cités par mes collègues: il existe plus de 1 000 camps de laogai certifiés, entre 40 et 50 millions de prisonniers ont passé du temps dans les laogais depuis 1949 et, en particulier, 314 entreprises commerciales sont liées aux laogais.


34. Stresses the need to put an end to the current legal limbo in which the detainees held in Camp Delta, Guantánamo Bay Naval Base have been placed since their arrival there, to guarantee them immediate access to justice and to ensure that those charged with war crimes receive a fair trial in accordance with international humanitarian law and in full compliance with international human rights instruments; stresses that this issue should be on the agenda at the next EU-US Summit; reiterates its call for the imme ...[+++]

34. souligne la nécessité de mettre un terme au vide juridique dans lequel les détenus du Camp Delta, sur la base navale de la baie de Guantánamo, sont maintenus depuis leur arrivée sur place, d'assurer à ces derniers un accès immédiat à la justice et de garantir à ceux qui sont accusés de crimes de guerre un procès équitable en conformité avec les lois humanitaires internationales et dans le strict respect des instruments internationaux en matière de droits de l'homme; souligne que ces questions devront figurer à l'ordre du jour du ...[+++]


He has been camped out there since 1997 and is entitled to do so.

Il est campé là depuis 1997 et il a le droit de le faire.


The bill also asks for the establishment of a permanent museum in Banff National Park at the site of the camp established there, again with signage in Ukrainian, English and French. This will provide information on the operation of all the concentration camps established in Canada at the time of World War I and the role that Ukrainian Canadians have played in the building of Canada since that time.

Le projet de loi prévoit aussi, dans les limites de l’ancien camp de concentration situé dans le parc national Banff, la création d'un musée permanent comportant des informations en ukrainien, en français et en anglais sur le fonctionnement de tous les camps de concentration établis au Canada pendant la Première Guerre mondiale et le rôle qu’ont joué les Canadiens d’origine ukrainienne dans le développement du Canada depuis cette époque.


Even some of the members of the committee who have been here since its founding have not been to Camp Borden in six years and a lot has changed there.

Même certains des membres du comité qui en font partie depuis sa création n'ont pas visité le Camp Borden depuis six ans, et beaucoup de choses ont changé là-bas.




Anderen hebben gezocht naar : camps there since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'camps there since' ->

Date index: 2021-11-23
w