Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual campaign

Traduction de «campaigns were actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remember as well the commercials that were run in the 1993 election campaign were actually made in the United States.

Je me souviens aussi que les messages diffusés pendant la campagne électorale de 1993 étaient produits aux États-Unis.


What if a constituency were informed that their spending limit would be so much and then with new data at the end of the election campaign the actual number of electors decreased?

Qu'arriverait-il si une circonscription était avisée que sa limite de dépenses était de tant, puis que, à cause de nouvelles données obtenues à la fin de la campagne électorale, le nombre réel d'électeurs avait baissé?


I also want to point out that during the 1997 election the Progressive Conservative Party actually campaigned, and members of his party were elected as a result of campaigning, on reducing the budget by $83 million in this all important area.

Je tiens aussi à signaler que le Parti progressiste-conservateur et certains de ses membres ont fait campagne en 1997 en proposant de retrancher 83 millions de dollars au budget de la lutte contre la criminalité.


As a result of these investigations and ensuing conversations, Transport Canada actually pressed the manufacturers to launch recall campaigns and those recalls were later extended to our American friends to the south where millions of vehicles were involved.

À la suite de ces enquêtes et des pourparlers qui ont suivi, Transports Canada a incité les fabricants à lancer des campagnes de rappel qui ont par la suite été étendus aux États-Unis, où des millions de véhicules étaient concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, however, a majority of the voters did not know what they were voting for, as was indicated by the fact that supporters of the ‘no’ campaign referred to historical grievances that have actually been resolved by European Union membership.

Toutefois, en même temps, la majorité des électeurs ne savaient pas pour quoi ils votaient, comme le montre le fait que les partisans du «non» invoquaient des injustices historiques résolues depuis l’adhésion à l’Union européenne.


It is also the case that the countries that were more and better prepared were able to prevent practically all the kinds of abuse that took place in countries that did not sufficiently prepare their lead-up to the single currency through information campaigns, but also through negotiations with the sectors affected, through transparency by means of displaying both prices for a reasonable period of time prior to the actual introduction of coi ...[+++]

Il est également vrai que les pays qui étaient mieux préparés ont été en mesure d’empêcher pratiquement tous les types d’abus observés dans les pays dont la préparation au passage à l’euro avait été insuffisante sur le plan des campagnes d’information, mais aussi des négociations avec les secteurs concernés, de la transparence via le double affichage des prix pendant une période raisonnable avant l’introduction effective des pièces et des billets, ainsi qu’au niveau de la communication d’informations les jours qui ont immédiatement su ...[+++]


I notice that when, in recent times, governments in Austria and Italy which were not to the liking of certain European opinion formers in, for example, my country took up office in entirely democratic ways, a number of boycott campaigns were actually launched.

Je constate qu’en Italie et en Autriche, récemment, lors de l’arrivée au pouvoir de gouvernements élus tout à fait démocratiquement mais qui n’étaient pas du goût de certains leaders d’opinion européens, notamment dans mon pays, des actions de boycott ont été entreprises.


The global safe motherhood campaign began in 1997; yet estimates of the annual number of maternal deaths were actually increased in 1996, from 500,000 to 600,000, despite campaign efforts.

La campagne mondiale sur la maternité sans risque a été lancée en 1997. Pourtant, selon les estimations quant au nombre annuel de décès liés à la maternité, ce nombre avait augmenté, en fait, en 1996, passant de 500 000 à 600 000 malgré les efforts entrepris.




D'autres ont cherché : actual campaign     campaigns were actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaigns were actually' ->

Date index: 2025-03-10
w