Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campaign and then lobbied president bush " (Engels → Frans) :

So if it were individual who was actively working on a fundraising campaign and then lobbying the department or the minister in question, I would say there's a reasonable issue there and that maybe there's an apparent conflict.

Si une personne qui travaille à une campagne de financement fait du lobbying auprès du ministère ou du ministre concerné, je dirais que c'est un problème pertinent et qu'il y a peut-être un conflit d'intérêts apparent.


Romania is home to Sidex, closely connected to Ispat, the firm controlled by Lakshmi Mittal, which gave Tony Blair and the Labour Party GBP 125 000 for their general election campaign and then lobbied President Bush harder than anyone else to impose 30% tariffs that would protect his United States and Romanian steel interests at a potentially deadly cost to British plants and jobs.

La Roumanie abrite Sidex, qui est étroitement liée à Ispat. Cette firme, contrôlée par Lakshmi Mittal, a donné 125 000 £ à Tony Blair et au parti travailliste pour leur campagne électorale, puis a fait un lobbying inégalé auprès du président Bush afin d’imposer des droits douaniers de 30 % qui protégeraient ses intérêts sidérurgiques américains et roumains à un coût fatal pour les usines et les emplois britanniques.


Why then is President Bush so keen to attack Iraq?

Alors, pourquoi le président Bush veut-il tellement attaquer l'Irak?


President Barroso will then host a working dinner for President Bush and his party, for the President of the European Council, Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompanied by the President of the Council, Foreign Minister of Luxembourg, Jean Asselborn, and the Secretary General of the Council/High Representative, Javier Solana.

Le président Barroso organisera ensuite un dîner de travail, auquel sont conviés le président Bush et les membres de sa délégation, le président du Conseil européen et Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompagné du président du Conseil, le ministre luxembourgeois des affaires étrangères, Jean Asselborn, et du Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant, Javier Solana.


President Bush has waged a campaign of harassment against the Court and against the countries which have signed or ratified its statute, which is completely unacceptable.

Le président Bush a mené une campagne de harcèlement envers la Cour et contre les pays qui ont signé ou ratifié son statut, ce qui est absolument inadmissible.


I therefore see this as a purely political manoeuvre – President Bush placating domestic and special-interest lobbies.

J’y vois plutôt une manœuvre purement politique, le président Bush voulant plaire à certains groupes de pression nationaux ou dévoués à la défense d’intérêts spécifiques.


– (FR) Mr President, Commissioner, although it was distressing to hear in The Hague of the failure of the signatories to the agreement on global warming to implement the Kyoto Protocol, we must nevertheless welcome the healthy political reactions condemning the shameful provocation by President Bush who, by trying to blow the commitments of the fight against greenhouse gas emissions out of the water, is simply rewarding the American oil lobby which financed his ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, autant il fut désolant de constater, à La Haye, l'échec de la mise en œuvre du protocole de Kyoto par les États signataires de la convention sur le réchauffement de la planète, autant il est permis de se féliciter des réactions politiques saines qui condamnent la provocation honteuse du Président Bush qui, en essayant de faire exploser les engagements de cette lutte contre les émissions de gaz à effet de serre, ne fait que récompenser le lobby ...[+++]


Now, at the very moment when the Colombian President is meeting President Bush to discuss pursuing peace talks with revolutionary guerillas and when Zapatista supporters are marching through twelve states to Mexico City to discuss with President Fox a bill that would grant Mexico’s Indians self-government, legal status for their language and rights over natural resources, the Spanish Government, on the contrary, is making a new aggressive bid to crack down on Basque independence campaigners.

En ce moment même, le président colombien rencontre le président Bush pour discuter de la poursuite des pourparlers de paix avec les guérillas révolutionnaires, et les partisans zapatistes traversent douze États en direction de la ville de Mexico pour discuter avec le président Fox d'un projet de loi en vertu duquel les Indiens du Mexique se verraient accorder l'autonomie, un statut juridique pour leur langue ainsi que des droits concernant leurs ressources naturelles ; le gouvernement espagnol, au contraire, procède à une nouvelle t ...[+++]


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the letter sent by the president of the United States to four United States senators made it perfectly clear that while the president would not proceed with his campaign remarks with respect to carbon dioxide, he, nevertheless, in that letter, made it perfectly clear that the United States administration of President Bush ...[+++]

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la lettre que le président des États-Unis a envoyée à quatre sénateurs américains indiquait clairement que, même si le président n'a pas l'intention de donner suite à ce qu'il avait annoncé durant sa campagne au sujet des émissions de monoxyde de carbone, le gouvernement des États-Unis prend néanmoins très au sérieux la question du changement climatique et a l'intention de lutter contre ce problème.


When President Bush was campaigning for the presidency and since he has become president he has said at various times that free trade was a priority for him.

Durant la campagne présidentielle et depuis qu'il a été élu, le président Bush a dit à maintes reprises que le libre-échange était l'une de ses priorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campaign and then lobbied president bush' ->

Date index: 2023-10-02
w