Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campaign already started » (Anglais → Français) :

Of course, there was a referendum in 1995; the government knows there will be another one and has already started campaigning.

Bien sûr, il y a eu le référendum en 1995; le gouvernement sait qu'il y en aura un autre et il est déjà en campagne.


Elections Canada has not even finished its investigation into Mr. Penashue's last campaign and the Prime Minister's office, using taxpayer money, has already started the next one.

Le Cabinet du premier ministre n'a même pas attendu qu'Élections Canada finisse son enquête sur la dernière campagne électorale de M. Penashue avant de lancer la campagne suivante en utilisant l'argent des contribuables.


A media campaign already started in 2006, although the intensive advertising campaign will be concentrated in the last months of 2007.

Une campagne dans les médias a déjà été lancée en 2006, et prendra toute son ampleur vers la fin de 2007.


20. Is aware that in Europe, where food wastage is highest at retail and consumption level, the main orientation of waste reduction efforts should be towards exchange of best practices, improved routines in the treatment of food and a change in behaviour on the part of companies and individuals throughout the whole food chain, from the beginning to the end, to markedly decrease food waste, while only a coordinated action between EU and national regulators, industry and consumer organisations can achieve tangible results; urges the Commission and the Member States therefore to lend their support to awareness-raising measures and campaigns aimed at those goal ...[+++]

20. est conscient qu'en Europe, où les gaspillages alimentaires se font principalement aux niveaux de la commercialisation et de la consommation, les efforts visant à réduire les déchets devraient principalement porter sur un échange de meilleures pratiques, l'amélioration des routines dans le traitement des denrées alimentaires et un changement de comportement de la part des entreprises et des individus tout au long de la chaîne alimentaire, du début à la fin, afin de réduire sensiblement le gaspillage des denrées alimentaires, tandis qu'une action coordonnée des régulateurs européens et nationaux, de l'industrie et des organisations de consommateurs peut permettre d'obtenir des résultats concrets; invite instamment la Commission et les É ...[+++]


The election campaign has already started.

La campagne électorale est déjà commencée.


14. Considers that thorough and high-quality training for drivers, instructors and enforcers is of great importance; calls on the European Commission promote training, already starting in elementary schools so as to reduce the death rate among the young, as well as life-long driver education with due regard to the needs of specific groups such as the elderly, disabled people or immigrants; supports community-wide campaigns especially targeting the most frequent offenders and putting emphasis on the most serious ...[+++]

14. considère qu'une formation approfondie et de qualité du conducteur, de l'instructeur et du contrôleur est très importante; invite la Commission européenne à promouvoir la formation, et ce dès le stade de l'enseignement primaire en sorte de réduire le taux de mortalité des jeunes, ainsi que l'éducation tout au long de la vie des conducteurs, en tenant dûment compte des besoins des groupes spécifiques, comme les personnes âgées et handicapées ou les immigrants; se prononce en faveur de l'organisation de campagnes à l'échelle communa ...[+++]


10. Believes that the recent EU enlargement will pose important challenges for EMU and the single currency; considers that the Commission must concentrate its efforts on helping the new Member States to prepare their citizens for adoption of the euro by undertaking an intensive information campaign, to supervise its implementation where such a campaign has already started and to make regular reports on the implementation of the National Action Plans for the adoption of the Euro;

10. est d'avis que le récent élargissement de l'Union va poser des défis importants à l'UEM et à la monnaie unique; estime que la Commission doit concentrer ses efforts pour aider les nouveaux États membres à préparer leurs citoyens à l'adoption de l'euro en menant une campagne d'information intensive, à superviser le déroulement de cette campagne lorsqu'elle a déjà été entreprise et à faire des rapports réguliers sur l'application des plans d'action nationaux pour l'adoption de l'euro;


28. Calls on the Commission to start an information campaign at European level against tiredness while driving in order to promote the need for drivers to stop driving every two hours in any journey, as has already been done in several Member States;

28. demande à la Commission de lancer une campagne d'information, au niveau européen, de lutte contre la fatigue au volant afin de promouvoir la nécessité pour les conducteurs de faire une pause toutes les deux heures quel que soit leur trajet, comme cela a déjà été fait dans plusieurs États membres;


33. Regrets that the Turkish Cypriot leader has withdrawn from the negotiations and already started to campaign in favour of rejecting the Annan Plan and maintaining the status quo;

33. regrette que le dirigeant chypriote turc se soit retiré des négociations et ait déjà commencé sa campagne pour le rejet du plan Annan et pour le maintien du statu quo;


EICs have already started to inform businesses of the implications of the euro changeover, and have run information campaigns.

Les EIC ont déjà commencé à informer les entreprises sur les conséquences du passage à l'euro et ont lancé des campagnes d'information.


w