However, as you say, the cost of cameras, in addition to all the necessary backend equipment — and in particular, the operating costs — do make it prohibitively expensive to have that quality of coverage of every committee that meets in the two houses.
Comme vous le disiez, le coût des caméras de télévision, en plus de tout le reste — en particulier les coûts d'exploitation — font qu'il est incroyablement coûteux d'assurer une couverture de qualité de toutes les réunions de comités des deux chambres.