Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I.e.
Id est
Namely
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet

Vertaling van "came up saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I gave a pen to one of these young air cadets and about six months later I was just out at the airport and the mother came up to me and said: ``You know, Mr. St. Germain, he cherishes that pen'. ' She says, ``I am so happy you came and made the presentation'.

J'ai donc offert un stylo à l'un de ces jeunes cadets de l'air et, environ six mois plus tard, j'étais à l'aéroport lorsque la mère de ce jeune est venue me voir et m'a dit: «Vous savez, monsieur St. Germain, ce stylo lui est vraiment cher».


This whole thing on section 94, at least anecdotally, came up because some aggressive tax planners were setting up a trust in, let us say, Bermuda. They were called Red Cross trusts with the Red Cross as the beneficiary and the right to amend it later.

Toute la discussion concernant l'article 94 a commencé — du moins c'est ce qu'on dit — parce que des planificateurs fiscaux entreprenants se sont mis à créer des fiducies disons, aux Bermudes, appelées les fiducies de la Croix-Rouge, dont la Croix-Rouge en était le bénéficiaire — avec l'option de changer de bénéficiaire ultérieurement.


The government prides itself on saying it bases a lot of its policies upon sound science, which is evidence-based and all about truthfulness to the best of one's ability and measuring, quantifying, and qualifying. Unfortunately, when it came to qualifying the member for Mississauga—Streetsville's words, they came up short, and the Speaker was very clear about how short they came up.

Tandis que le gouvernement se flatte de fonder son action sur des données scientifiques et des preuves, qu'il ne parle que de vérités mesurables, quantifiables et qualifiables, lorsqu'il s'agit de qualifier les propos du député de Mississauga—Streetsville, on est malheureusement bien loin du compte, et le Président a été très clair à ce sujet.


So, when Senator Comeau, for whom I have great respect, stands up and says, " Are we actually doubting the work of that committee?" , well, this motion to impose further sanctions is de facto doubting the work of that committee, which you could have argued came up with sanctions.

Par conséquent, quand le sénateur Comeau, pour qui j'ai le plus grand respect, prend la parole et nous demande si nous remettons vraiment en cause le travail du comité, il faut reconnaître que la nouvelle motion visant à imposer des sanctions supplémentaires remet effectivement en question le travail du comité, puisque certains diront que ce comité avait établi les premières sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, Professor Antoni Riera of the University of Barcelona, in a study on the production, sale and consumption of bread in modern Catalan towns and cities in the 14th to 18th centuries, records that in Barcelona in the 18th century the bread that was brought to the city from rural areas was a cause of tension, specifically, says Riera, ‘the pa de pagès that came from the surrounding villages’.

Ainsi, dans une étude concernant la fabrication, la vente et la consommation de pain dans les villes modernes catalanes entre le 14e et le 18e siècle, Antoni Riera, professeur de l’université de Barcelone, indique qu’au 18e siècle à Barcelone, le pain acheminé en ville en provenance des zones rurales était à l’origine de tensions. Précisément, M. Riera parle «du “pa de pagès” en provenance des villages alentour».


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, interestingly enough, the member from Anjou who just spoke was quoted on this topic when it first came up, saying that he did not think that the government had a stellar track record on this issue, that there are millions of additional social insurance cards in circulation, that passwords have been stolen from Canadian offices abroad, and I think he even asked, “Can you ensure this won't be another bureaucratic nightmare?” In light of what the member has just said, how would my colleague respond to our other colleague?

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, fait intéressant, le député d'Anjou qui vient de parler a été cité à ce sujet lorsqu'on a commencé à en parler. Il avait dit qu'il ne croyait pas que le gouvernement avait une feuille de route exemplaire à cet égard, qu'il y avait des millions de cartes d'assurance sociale additionnelles en circulation, que des mots de passe avaient été volés dans des bureaux canadiens à l'étranger, et je pense qu'il avait même demandé si le gouvernement pouvait garantir que ce ne serait pas là un autre cauchemar bureaucratique.


We must stop saying the same thing over and over: international law as it currently stands came from the Cold War and the Cold War is no longer our problem.

Arrêtons de toujours dire la même chose: le droit international tel qu’il existe est issu de la guerre froide et la guerre froide, ce n’est plus notre problème.


I want to say something about Cyprus, which is the country to which I had a special commitment when it came to enlargement towards the east.

Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à propos de Chypre, le pays pour lequel je me suis particulièrement engagé dans le cadre de l'élargissement à l'Est.


Since the report says that the EU market in financial services must become an integrated, efficient market, and since we are forever stressing the important role played by pensions and by accelerated procedures, I have to say to the Council that the Ecofin Council, at its last meeting, certainly paid further lip service to the principles that are involved here but, when it came to company pensions and the Lamfalussy report, betrayed those selfsame principles. The Broad Economic Policy Guidelines can be implemented with the active supp ...[+++]

Si le rapport comprend des exigences sur l'intégration et l'efficacité du marché européen des services financiers et si nous parlons toujours du rôle important que jouent les retraites et l'accélération de la procédure, je dois dire au Conseil que le dernier Conseil "écofin" a certes débouché une nouvelle fois sur des déclarations d'intention, mais qu'il agit, dans la réforme des retraites, en ce qui concerne la prévoyance vieillesse dans les entreprises et le rapport Lamfalussy, en contradiction avec les déclarations d'intention. Les orientations de politique économique ne pourront être appliquées qu'avec la participation active du Cons ...[+++]


She devoted a part of her allotted speaking time to saying: It was my idea. I, Mrs Van der Laan, came up with the idea that men too and parenthood must be discussed.

Elle a utilisé une partie de son temps de parole pour insister sur le fait qu’elle seule, Mme Van der Laan, avait eu l’idée de traiter également de la question des hommes et des parents.




Anderen hebben gezocht naar : id     namely     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     came up saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came up saying' ->

Date index: 2021-06-10
w