Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlling Misconduct in the Military
DCDCO
DMRCO
Leaders when the policy came up for renewal
NCPRO

Traduction de «came the deployment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Policy of the European Union on the security of personnel deployed outside the European Union in an operational capacity under Title V of the Treaty on European Union

Politique de l'Union européenne concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'Union européenne en vertu du titre V du traité sur l'Union européenne


of the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


Somalia and the Changing Nature of Peacekeeping: The Implications for Canada: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Somalia and the Changing Nature of Peacekeeping: The Implications for Canada ]

La Somalie et l'évolution du maintien de la paix : les conséquences pour le Canada : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ La Somalie et l'évolution du maintien de la paix : les conséquences pour le Canada ]


Controlling Misconduct in the Military: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Controlling Misconduct in the Military ]

Contrôle de l'inconduite dans les forces armées: étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ Contrôle de l'inconduite dans les forces armées ]


Dishonoured Legacy: The Lessons of the Somalia Affair: Report of the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia

Un héritage déshonoré: les leçons de l'affaire somalienne: rapport de la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie


leaders were prohibited from attempting to 'lead' on the renewal | leaders when the policy came up for renewal

apériteur du renouvellement


Ordinance of 14 December 1995 on the Deployment of Military Resources for Coordinated Nuclear and Chemical Protection for the benefit of the National Emergency Operations Centre [ NCPRO ]

Ordonnance du 14 décembre 1995 concernant l'engagement de moyens militaires dans le cadre de la protection AC coordonnée et au profit de la Centrale nationale d'alarme [ OEMAC ]


Ordinance of 6 June 2008 on the Deployment of Civil Defence Units for the benefit of the Community [ DCDCO ]

Ordonnance du 6 juin 2008 sur les interventions de la protection civile au profit de la collectivité [ OIPCC ]


Ordinance of 8 December 1997 on the Deployment of Military Resources for Civilian and Off-Duty Activities [ DMRCO ]

Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l'engagement de moyens militaires dans le cadre d'activités civiles et d'activités hors du service [ OEMC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Initial Deployment (ID) project mechanism came on stream late, but worked well, particularly following the much-delayed implementation of the 30% cap on overall support as a proportion of total cost.

Le mécanisme relatif aux projets de déploiement initial a été disponible tardivement mais il a bien fonctionné, notamment lorsque le montant du concours communautaire accordé a enfin pu être porté à 30 % du coût total d'investissement.


I will tell you one interesting thing. When it came to deploying troops to the Ivory Coast, the Benin Republic could not, for its own logistic reasons, deploy — it had the men, which it offered to the community.

Autre fait intéressant : Quand le moment est venu de déployer des troupes en Côte d'Ivoire, la République du Bénin ne pouvait pas intervenir à cause de ses propres problèmes logistiques — elle avait l'effectif pour, qu'elle a mis à la disposition de la communauté.


In two decisions concerning measures taken by regional authorities to award a (subsidised) public service concession to private operators for the deployment of basic broadband networks in underserved regions, the Commission came to the conclusion that the notified support schemes were in line with the four criteria laid down in Altmark, and did not therefore fall under Article 87(1) .

Dans deux décisions concernant des mesures prises par des autorités régionales pour la délégation d'une concession de service public (subventionné) à des opérateurs privés dans le but du déploiement de réseaux classiques à haut débit dans des régions sous-équipées, la Commission a conclu que les régimes d'aide notifiés étaient conformes aux quatre conditions définies dans l'arrêt Altmark, et ne tombaient donc pas sous le coup de l'article 87, paragraphe 1 du traité .


By the time the program came out a year ago, obviously a lot of soldiers had deployed to Iraq and didn't get the battlemind pre-deployment training, and some soldiers did get the pre-deployment training before they deployed to Iraq.

Avant que le programme ne soit mis sur pied il y a un an, évidemment, beaucoup de soldats qui ont été déployés en Irak n'ont pas reçu la formation Battlemind avant de partir, mais certains l'ont reçue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Initial Deployment (ID) project mechanism came on stream late, but worked well, particularly following the much-delayed implementation of the 30% cap on overall support as a proportion of total cost.

Le mécanisme relatif aux projets de déploiement initial a été disponible tardivement mais il a bien fonctionné, notamment lorsque le montant du concours communautaire accordé a enfin pu être porté à 30 % du coût total d'investissement.


Then came the deployment of Israeli tanks in Ramallah and in the north of the Gaza Strip. Palestinian children were targeted in their schoolyard in Hebron.

Ensuite, il y a eu le déploiement des chars israéliens à Ramallah et dans le Nord de la bande de Gaza, des enfants palestiniens ont été pris pour cible dans leur cour d’école à Hébron.


– having regard to the hearing held by the Committee on Transport and Tourism on 24 January 2006, at which representatives of railway companies, infrastructure managers, and the railway industry came out unanimously in favour of the deployment of ERTMS,

— vu l'audition qui s'est déroulée le 24 janvier 2006 devant la commission des transports et du tourisme, lors de laquelle des représentants d'entreprises ferroviaires, de gestionnaires d'infrastructures et de l'industrie ferroviaire ont plaidé sans réserve pour le déploiement de l'ERTMS,


The formal decision on the resumption of aid came in the wake of recent positive developments, including the renewal of inter-Congolese dialogue, compliance with the ceasefire and the deployment of MONUC.

La décision formelle de cette reprise de l'aide intervient à la suite des développements positifs récents, tels que la reprise du dialogue inter-congolais, le respect du cessez-le-feu et le déploiement du MONUC.


However, the most fundamental change came in 1995 when NATO assumed military peacekeeping responsibilities at the head of the multinational Implementation and Stabilization Force deployment in Bosnia.

Toutefois, le changement le plus fondamental est survenu en 1995, lorsque l'OTAN a assumé la responsabilité des opérations militaires de maintien de la paix et dirigé la force multinationale de stabilisation déployée en Bosnie.


The police force deployed was larger than the crowd. That day was later described as the day of the visit of shame, in the city of shame, Quebec City, because the people had remained indifferent to this visit, which, unfortunately, led to what came to be known as the samedi de la matraque, or ``Billy-club Saturday'', of 1964.

Cet événement a été décrit comme la «journée de la visite de la honte», la ville de la honte, la ville de Québec, parce que les citoyens s'étaient montrés indifférents à l'événement qui avait fini, malheureusement, par ce qu'on a appelé le «samedi de la matraque» en 1964.




D'autres ont cherché : controlling misconduct in the military     came the deployment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came the deployment' ->

Date index: 2022-09-27
w