Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gloss over something

Vertaling van "came something over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The old Reformers back home must be rolling over that the government which said when it came into power that it would clean things up is not only as cynical and rotten as the previous government, and that is saying something, but that it has filled the Senate with people who are under criminal charges and it is letting them stay there and continue to work on the public dime.

Les anciens réformistes ne doivent pas en revenir: le gouvernement qui, à son arrivée au pouvoir, a promis de remettre de l'ordre est non seulement aussi cynique et pourri que son prédécesseur — et ce n'est pas peu dire —, mais il aussi a rempli le Sénat de gens qui font l'objet d'accusations criminelles et, malgré tout, il les laisse là et continue de les payer avec les deniers publics.


We have something that Canadians are proud of, that came together over many years through many processes.

Nous avons quelque chose dont les Canadiens sont fiers et qui représente l’aboutissement de nombreuses années d’efforts et de nombreux processus.


In other words, the previous approach that we had—i.e., using the private collection agency.which, by the way, was something that came over to the agency at the time when the government consolidated the student loans program over to the CRA.

Autrement dit, l'approche précédente — soit de recourir à l'agence de recouvrement privée.qui, soit dit en passant, est une pratique dont a hérité l'agence au moment où le gouvernement a transféré le programme des prêts étudiants à l'ARC.


A few days ago, on 29 and 30 June, there were renewed terrorist attacks in London and Glasgow; they came something over three years after the 11 March 2004 bombings in Madrid that cost 192 people their lives and two years after the 7 July 2005 bombings in London in which 56 people were killed and more than 700 injured.

Plus de trois ans après les attentats à la bombe de Madrid, le 11 mars 2004, qui ont vu périr 192 personnes et deux ans après les attentats de Londres, le 7 juillet 2005, où 56 personnes sont mortes et plus de 700 ont été blessées, des attentats ont à nouveau eu lieu, à Londres et Glasgow, il y a quelques jours, les 29 et 30 juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A few days ago, on 29 and 30 June, there were renewed terrorist attacks in London and Glasgow; they came something over three years after the 11 March 2004 bombings in Madrid that cost 192 people their lives and two years after the 7 July 2005 bombings in London in which 56 people were killed and more than 700 injured.

Plus de trois ans après les attentats à la bombe de Madrid, le 11 mars 2004, qui ont vu périr 192 personnes et deux ans après les attentats de Londres, le 7 juillet 2005, où 56 personnes sont mortes et plus de 700 ont été blessées, des attentats ont à nouveau eu lieu, à Londres et Glasgow, il y a quelques jours, les 29 et 30 juin.


Even the decision to use ink to reduce the risk of fraud came late and after too many objections, something that can only cast a bad light over the goodwill of the government to proceed in a clear and transparent way.

Même la décision d’utiliser de l’encre pour réduire le risque de fraude est un peu tardive et précédée d’objections trop nombreuses, ce qui ne peut que rendre peu crédible la bonne volonté du gouvernement d’agir de façon claire et transparente.


In my own defence, I have been here a little over 13 months and it is something I engaged in right away when I came here in October.

Pour ma propre défense, je dirais que je suis ici depuis un peu plus de 13 mois seulement et que c'est un dossier sur lequel je me suis penché dès mon arrivée en octobre.


Mr. Rahim Jaffer: Mr. Speaker, we are talking about over $100 million for Liberal friends and that is something this side of the House could have nothing to do with when it came to cabinet ministers knowing how to access the money.

M. Rahim Jaffer: Monsieur le Président, il s'agit ici de plus de 100 millions de dollars pour les amis des libéraux, et les députés de ce côté-ci de la Chambre n'ont pas pu être mêlés à l'affaire, alors que les ministres savaient comment obtenir l'argent.




Anderen hebben gezocht naar : gloss over something     came something over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came something over' ->

Date index: 2025-04-07
w