Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Release from bond to someone
Release someone from his oath
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take one's cue from someone
Take the wind out of somebody's sails
To excuse someone from answering
To expel someone from a party
To release someone from his oath
Trip a person's heels

Traduction de «came from someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


to excuse someone from answering

dispenser quelqu'un de répondre


to release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment


to expel someone from a party

exclure quelqu'un d'un parti | expulser quelqu'un d'un parti


release from bond to someone

dédouaner en faveur de quelqu'un




release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have some in that I just happen to think are very important, but the very fact that they didn't come from them may be an embarrassment to government; they came from someone else and they take the credit.

J'en ai certains que je considère comme très importants, mais le fait même qu'ils n'émanent pas d'eux risque d'embarrasser le gouvernement; ils émanent de quelqu'un d'autre, et ils s'en attribuent le mérite.


If the complaint came from someone performing at the National Arts Centre, that would be our jurisdiction.

Si c'est quelqu'un du Centre national des Arts, ça l'est.


In other words, the very source of the recommendation upon which the contentious and unacceptable parts of Bill C-15 are based came from someone who understood it himself, and who included in the body of his report, “Don't do this over the objections of the first nations themselves”.

Autrement dit, la recommandation sur laquelle reposent les parties controversées et inacceptables du projet de loi C-15 a été formulée par un homme qui comprenait, comme il l'a indiqué dans le corps de son rapport, que cette recommandation ne devait pas être appliquée sans l'assentiment des Premières Nations.


This is very much out of character for someone who came from a loving, caring and apolitical family.

Cela ne cadre pas du tout avec le caractère d’une personne issue d’une famille aimante, affectueuse et apolitique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, the question came from someone whom we know to be a great Quebecker and a great Canadian, proud to be both, and in no way asking us to renounce either of our identities.

Deuxièmement, la question venait de quelqu'un dont on sait qu'il est un grand Québécois et un grand Canadien, fier de l'être et ne demandant en aucune façon de renoncer à l'une de nos identités.


Should someone not have noticed where these weapons came from?

Ne devait-on pas établir la provenance de ces armes ?


Ms. Campbell: As the commissioner mentioned, when Bill C-27, the predecessor bill, first came out, we commissioned a legal opinion from Professor Paciocco on the issue of pretexting, which is just what you are describing — someone is pretending to be someone else or using a bit of information to get more information — because that is where it all starts.

Mme Campbell : Comme la commissaire l'a mentionné, lorsque le projet de loi C-27, le prédécesseur du projet de loi à l'étude, a été présenté, nous avions demandé un avis juridique du professeur Paciocco sur la question du faux- semblant, ce qui est ce que vous venez tout juste de décrire — quelqu'un qui prétend être quelqu'un d'autre ou qui utilise un peu d'information pour obtenir plus de renseignements — car c'est là où tout commence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came from someone' ->

Date index: 2025-05-08
w