Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forward force during the movement of the electrode
Forward pressure during the movement of the electrode

Traduction de «came forward during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forward pressure during the movement of the electrode

pression motrice pendant le mouvement d approche


forward force during the movement of the electrode

effort moteur pendant le mouvement d'approche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the sampling exercise two unrelated importers came forward with the requested information and therefore sampling of unrelated importers was deemed not necessary.

Au cours de l'exercice d'échantillonnage, deux importateurs indépendants ont fourni les informations demandées et, par conséquent, l'échantillonnage des importateurs indépendants n'a pas été jugé nécessaire.


In this regard, it should be noted that no large retailers came forward during the investigation.

À cet égard, il convient de noter qu'aucun détaillant de grande envergure ne s'est fait connaître durant l'enquête.


I have one memory of working on a provincial cultural policy panel where an elderly first nations woman came forward during an open-microphone session and reported that her primary cultural concern was an annual festival they held, where folks would go into the woods, shoot a moose, bring it back and serve it, as part of the cultural festival in the community, and a provincial health inspector came in and prohibited the practice because the stuff that was being served to the public wasn't shot under supervised conditions.

Je me souviens d'avoir siégé à un groupe sur la politique culturelle provinciale où une vieille dame des Premières nations s'est présentée, au cours d'une audience publique, pour faire état de sa principale préoccupation sur le plan culturel. À l'occasion d'un festival annuel, les gens allaient dans la forêt tuer un orignal qu'ils servaient ensuite à manger dans le cadre d'un festival culturel de la communauté.


Mr. Jake Hoeppner: This issue came forward during the fusarium years and the frozen wheat years in Saskatchewan, when grain companies were paying certain individuals up to $1 or $1.50 more a bushel for that grain as feed wheat and then funnelling it into the milling system.

M. Jake Hoeppner: Pendant les années où la Saskatchewan a eu des problèmes de fusariose et de gel du blé, les compagnies céréalières payaient certains particuliers 1 $ ou 1,50 $ de plus le boisseau pour des céréales destinées au fourrage lesquelles étaient par la suite acheminées vers les meuneries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) In the light of the need to maintain the incentives in the Unions's ETS during the negotiations on Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council, the Commission came forward with a declaration to examine options, including among others the permanent withholding of the necessary amount of allowances, for action with a view to adopting as soon as possible further appropriate structural measures to strengthen the ETS during phase 3, and make it more effective.

(1 bis) Compte tenu de la nécessité de maintenir les mesures incitatives prévues dans le SEQE de l'Union lors des négociations sur la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil, la Commission a déclaré vouloir examiner les différentes actions envisageables, y compris le maintien permanent du volume nécessaire de quotas, afin d'adopter au plus tôt d'autres mesures structurelles appropriées pour renforcer le SEQE pendant la phase 3 et le rendre plus efficace.


There was a third one that actually came up during the hearings of this subcommittee last year, when the human rights commissioner came forward, and she was asked about whether the Human Rights Commission could serve as a kind of vehicle, at least to monitor what was going on.

Une troisième proposition a en fait été formulée pendant les audiences de l'année dernière du sous-comité, lorsque le commissaire aux droits de la personne a comparu et qu'on lui a demandé si la Commission des droits de la personne pouvait être d'une utilité quelconque pour au moins surveiller ce qui se faisait.


None of the importers came forward during the sampling exercise and no other importers supplied the Commission with any information or made themselves known in the course of the investigation.

Aucun importateur notoirement connu ne s’est manifesté durant l’exercice d’échantillonnage et aucun autre importateur n’a fourni de données à la Commission ou ne s’est fait connaître au cours de l’enquête.


During the rail service review, an independent panel met with all these folks, as did we all, but the independent panel came forward with a series of recommendations that they hoped would address some of this exclusive provider problem—I guess you'd call it a monopolistic provider—and some of those issues that were raised in submissions by shippers and by ports and others. I met with the forestry crowd this week, and agricultural groups, and so on, and I've urged them during the time that the draft report has come forward—the final re ...[+++]

Au cours de l'examen des services ferroviaires, un groupe d'experts indépendant a rencontré tous les intervenants, comme nous l'avons tous fait, et les membres de ce groupe ont formulé une série de recommandations qui, l'espèrent-ils, régleront une partie de ce problème de fournisseur exclusif — je pense qu'on pourrait l'appeler un fournisseur monopolistique — ainsi que certains problèmes qui ont été soulevés dans des mémoires déposés par des expéditeurs, des responsables de ports et d'autres intervenants.


During that episode the sharp rises in oil prices and the associated surge in real wage costs in many EU countries (as workers shifted higher energy prices forward onto employers via wage demands) triggered a substitution of capital for labour, which meant that fast labour productivity growth came with massive labour shedding.

Pendant cette période, l'augmentation rapide des prix du pétrole et partant, l'accroissement des coûts liés aux salaires réels dans bon nombre de pays de l'UE (puisque les travailleurs répercutaient l'augmentation des prix de l'énergie sur les employeurs dans leurs revendications salariales) ont entraîné une substitution du travail par le capital, de sorte que la croissance rapide de la productivité s'est opérée dans le contexte de suppressions massives d'emplois.


One of the really enlightening pieces of information that came forward during our subcommittee hearings was from Mr. Shillington's work, where he looked at the number of two-parent working families, or one parent at home, or one parent working part-time in a two-parent family.

Un renseignement vraiment révélateur qui est ressorti des audiences de notre sous-comité découle des travaux de M. Shillington, qui s'est penché sur le nombre des familles où les deux parents travaillent, ou bien l'un des parents reste à la maison, ou bien l'un des parents travaille à temps partiel.




D'autres ont cherché : came forward during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came forward during' ->

Date index: 2023-05-13
w