Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "came across such a broad consensus " (Engels → Frans) :

There was a broad consensus in favour of the Communication's intention to introduce more flexibility into the regulatory framework by increased use of instruments such as Recommendations and industry self-regulation (e.g. codes of conduct).

Un large consensus s'est exprimé en faveur de l'introduction d'une flexibilité accrue dans le cadre réglementaire comme le préconise la communication, en recourant davantage à des instruments tels que la recommandation et l'autoréglementation du secteur (par exemple au moyen de codes de conduite).


This will build on existing experiences, such as those in Belgium. [44] This methodology will then be discussed with stakeholders with the aim of achieving a broad level of consensus.

Cette étude reposera sur des expériences existantes, comme celle menée en Belgique [44]. La méthode sera ensuite discutée avec les parties intéressées en vue de recueillir un large consensus.


As risks to workers’ health and safety are broadly similar across the EU, there is a clear role for the Union in helping Member States to address such risks more efficiently and in ensuring a level playing‑field throughout the EU.

Les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs étant globalement les mêmes dans toute l’Union, celle-ci a un rôle évident à jouer pour aider les États membres à neutraliser plus efficacement ces risques et pour garantir des conditions égales sur l’ensemble du territoire européen.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


The fact that the construction of the European judicial space finds such a broad consensus in Parliament is important.

Le fait que l’établissement d’un espace judiciaire européen obtienne un consensus aussi large au sein de l’Assemblée est important.


I hope that such a broad consensus can continue tomorrow, all the more so as there are only a few amendments to vote on.

J’espère que nous pourrons poursuivre demain dans un tel consensus général, d’autant plus qu’il n’y a que quelques amendements à adopter.


In the PPE-DE Group we are very pleased to note that the agreement with the rapporteur has worked and that we have been able to secure such a broad consensus within our committee.

Dans le groupe PPE-DE, nous sommes très heureux de constater que l’accord avec le rapporteur a fonctionné et que nous avons pu garantir un consensus large au sein de notre commission.


There is such a broad consensus for her report in the ENVI Committee that practically all amendments tabled were adopted, making the report somewhat long and repetitive in places.

Ce rapport fait l’objet d’un tel consensus au sein de la commission envi que pratiquement tous les amendements proposés ont été adoptés, rendant ainsi le rapport un peu long et répétitif par endroits.


Commissioner, holding this debate is consistent with all this House’s concerns about the needs of elderly people, and it is very helpful that Mr Mantovani’s report has achieved such a broad consensus on certain very important ideas.

Madame la Commissaire, entamer ce débat va de pair avec l'ensemble des préoccupations de l'Assemblée sur les besoins des personnes âgées, et il est très intéressant que le rapport de M. Mantovani ait rencontré un accord si large sur des idées très importantes.


In particular, the DVB is willing to (i) examine Internet rating systems and advise how they might work in a future broadcasting environment, (ii) work on technical specifications that will ensure rating data is transferred across the broadcasting transmission network and (iii) play a role with others in helping to implement a broadly based consensus for an industry led solution.

En particulier, le DVB est prêt (i) à examiner des systèmes de classification Internet et donner des conseils sur la façon dont ils pourraient fonctionner dans un futur environnement de radiodiffusion, (ii) à travailler à des spécifications techniques assurant le transfert des données de classification dans l'ensemble du réseau de transmission de radiodiffusion et (iii) à contribuer, avec d'autres, à la mise en oeuvre d'un large consensus en vue d'une solution fondée sur l'initiative du secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came across such a broad consensus' ->

Date index: 2023-09-14
w