Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine the points which call for measures of inquiry
Masochism Sadism
Own resources which may be called in

Vertaling van "calls which took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A preference for sexual activity which involves the infliction of pain or humiliation, or bondage. If the subject prefers to be the recipient of such stimulation this is called masochism; if the provider, sadism. Often an individual obtains sexual excitement from both sadistic and masochistic activities. | Masochism Sadism

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


determine the points which call for measures of inquiry

déterminer les points qui nécessitent une instruction


own resources which may be called in

ressources propres mobilisables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you exclude the roll call, which took about 10 minutes, the balance of those 23 divisions took 22 minutes, or an average of 58 seconds per division.

En comptant le vote nominal et en faisant la moyenne sur l'ensemble des votes, chaque vote a pris une minute et 20 secondes. Sans tenir compte du vote nominal, qui a pris environ 10 minutes, le reste des 23 votes a pris 22 minutes, soit en moyenne 58 secondes par vote.


3. Points out that as of 31 December 2013, the Joint Undertaking programme consisted of 130 grant agreements resulting from five annual calls which took place between 2008 and 2012; notes that these grants total EUR 365 million, amounting to 81 % of the maximum Union contribution to the Joint Undertaking for research activities of EUR 452,5 million;

3. indique qu'au 31 décembre 2013, le programme de l'entreprise commune se composait de 130 conventions de subvention résultant de cinq appels annuels ayant eu lieu entre 2008 et 2012; constate que le montant total de ces subventions s'élève à 365 000 000 EUR, soit 81 % de la contribution maximale de l'Union à l'entreprise commune pour les activités de recherche (452 500 000 EUR);


3. Points out that as of 31 December 2013, the Joint Undertaking programme consisted of 130 grant agreements resulting from five annual calls which took place between 2008 and 2012; notes that these grants total EUR 365 million, amounting to 81 % of the maximum Union contribution to the Joint Undertaking for research activities of EUR 452,5 million;

3. indique qu'au 31 décembre 2013, le programme de l'entreprise commune se composait de 130 conventions de subvention résultant de cinq appels annuels ayant eu lieu entre 2008 et 2012; constate que le montant total de ces subventions s'élève à 365 000 000 EUR, soit 81 % de la contribution maximale de l'Union à l'entreprise commune pour les activités de recherche (452 500 000 EUR);


7. Stresses that the elections which took place on 29 June 2015 were illegitimate; backs calls for these elections to be declared null and void; takes the view that it is not the right time for presidential elections to take place, and stresses that they should be postponed until the tension has died down and the rule of law has been restored in Burundi;

7. souligne l'illégitimité des élections qui ont eu lieu ce lundi; soutient la demande d'annulation de ces élections; estime que les conditions ne sont pas non plus réunies pour la tenue des élections présidentielles et insiste sur la nécessité de leur report jusqu'à la fin des tensions et le retour à l'état de droit dans le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 30 October 2011, the Military Prosecutor called Alaa Abd El-Fattah for interrogation and subsequently ordered his provisional detention for 15 days (which was later renewed), after charging him with ‘inciting violence against the Armed Forces’, ‘assaulting military personnel and damaging military property’ during the Maspero clashes, which started with a peaceful demonstration for the rights of Coptic Christians that took place on 9 October ...[+++]

On 30 October 2011, the Military Prosecutor called Alaa Abd El-Fattah for interrogation and subsequently ordered his provisional detention for 15 days (which was later renewed), after charging him with ‘inciting violence against the Armed Forces', ‘assaulting military personnel and damaging military property' during the Maspero clashes, which started with a peaceful demonstration for the rights of Coptic Christians that took place on 9 October ...[+++]


As a result of the first call for proposals, which took place in June 2007, $8 million in funding has been distributed to 60 projects across the country through the women's program.

À la suite du premier appel de propositions, qui a eu lieu en juin 2007, un montant de 8 millions de dollars a été attribué à 60 projets au pays par l'entremise du Programme de promotion de la femme.


What has the government done, aside from placing a phone call, which obviously took a lot of effort because it took two months to make it?

Qu’a fait le gouvernement, à part passer un coup de téléphone qui, de toute évidence, a dû nécessiter des efforts titanesques puisqu’il a fallu deux mois pour le donner?


(FR) Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between July 2000 and January 2001, in locations ranging from Camp David to Taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, I still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and highly complex issues of truly vital importance to both parties.

Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si les négociations finales intensives, négociations qui se voulaient finales, qui se sont déroulées de juillet 2000 à janvier 2001, de Camp David à Taba, n'ont pas permis d'aboutir à un accord-cadre en raison, d'une part, d'erreurs commises par toutes les parties concernées, mais aussi de calendriers artificiellement contraignants, on ne soulignera quand même jamais assez combien de progrès audacieux y ont été accomplis dans l'esquisse de solutions possibles à des questions extrêmement délicates et complexes dont la portée pour les deux camps est réellement essentielle.


That he will call the attention of the Senate to an IPU conference that took place on the 22nd of October at the United Nations in New York on the impact of land mines, support of the United Nations and United Nations reforms; and to a Parliamentarians Day at the World Food Summit conference in Rome which took place on November 15, 1996.

Qu'il attirera l'attention du Sénat sur une conférence de l'UI concernant l'impact des mines terrestres, qui a eu lieu le 22 octobre au siège des Nations Unies à New York, sur l'appui aux Nations Unies et la réforme des Nations Unies, et sur la journée des parlementaires célébrée le 15 novembre 1996, lors du Sommet mondial de l'alimentation à Rome.


The Honourable Senator Bosa called the attention of the Senate to an IPU conference, that took place on the22nd of October at the United Nations in New York, on the impact of land mines, support of the United Nations and United Nations reforms; and to a Parliamentarians Day at the World Food Summit conference in Rome, which took place on November 15, 1996.

L'honorable sénateur Bosa attire l'attention du Sénat sur une conférence de l'Union interparlementaire tenue le 22 octobre aux Nations Unies, à New York, sur l'impact des mines terrestres, sur l'appui des Nations Unies et des réformes des Nations Unies; et sur une journée des parlementaires organisée lors du Sommet mondial de l'alimentation qui a eu lieu à Rome, le 15 novembre 1996.




Anderen hebben gezocht naar : masochism sadism     calls which took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calls which took' ->

Date index: 2020-12-14
w