Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call Them Canadians

Vertaling van "calling them radicals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have been fighting radical environmentalists for the last 15 years, and I call them radical because that's what they are.

Je me bats contre les environnementalistes radicaux depuis 15 ans et, si je les traite de radicaux, c'est parce qu'ils le sont.


The former natural resources minister came out demonizing the very people who were engaged in trying to make sure there is a balance that protects our environment, calling them radicals.

L'ancien ministre des Ressources naturelles a diabolisé ceux qui cherchaient à s'assurer que l'on tienne compte de l'environnement; il les a traités de radicaux.


Whether by calling them radicals or terrorists, it is certainly adding to the chill in the environmental community.

Que ce soit en les traitant de radicaux ou de terroristes, il contribue certainement au froid qui se fait sentir dans le milieu des environnementalistes.


Mr. Speaker, the Minister of Natural Resources has repeatedly and brazenly undermined the process reviewing the northern gateway pipeline project, actually attacking Canadians who had the audacity to stand up for our homes and our land, calling them radicals.

Monsieur le Président, le ministre des Ressources naturelles a effrontément et à maintes reprises miné le processus d'examen du projet d'oléoduc Northern Gateway; il s'en est même pris aux Canadiens qui ont l'audace de se porter à la défense de nos foyers et de nos terres, qu'il qualifie de radicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, the Conservative government smeared B.C'. s first nations, whom it has a duty to properly consult, by calling them radicals and adversaries.

Tout d'abord, le gouvernement conservateur a dénigré les Premières nations de la Colombie-Britannique en les traitant de radicaux et d'adversaires, alors qu'il a l'obligation de les consulter adéquatement.


Hundreds of them signed a Radical Party appeal at the end of the 1990s calling for a European future for Georgia, which we have denied them.

Des centaines d’entre-eux ont répondu à l'appel d'un parti radical à la fin des années 90 pour un futur européen pour la Géorgie, ce que nous leur avons refusé.


72. Maintains that, because of the extraordinary technological development which has radically transformed them, the media in present-day societies are now able to decisively influence the ideas and behaviour of citizens and are therefore intrinsic to the workings of democracy in each and every country, and that e-accessibility is necessarily founded on human rights; calls on the Commission to respect these fundamental values of the audiovisual model in its i2010 Initiative, and to see that justice is done to the special role which t ...[+++]

72. souligne que les médias, dans les sociétés contemporaines, en raison du développement technologique exceptionnel qui les a radicalement transformées, sont désormais en mesure de conditionner d'une manière importante les idées et le comportement des citoyens et qu'ils sont par conséquent indissolublement liés à la vie démocratique de chaque pays et que l''e-accessibilité" est nécessairement fondée sur le socle des droits de l'homme; invite la Commission à respecter ces valeurs fondamentales du modèle audiovisuel dans le cadre de sa stratégie "i2010" et à veiller à ce qu'il soit dûment tenu compte du rôle particulier que les médias au ...[+++]


72. Maintains that, because of the extraordinary technological development which has radically transformed them, the media in present-day societies are now able to decisively influence the ideas and behaviour of citizens and are therefore intrinsic to the workings of democracy in each and every country, and that e-accessibility is necessarily founded on human rights; calls on the Commission to respect these fundamental values of the audio-visual model in its i2010 Initiative, and to see that justice is done to the special role which ...[+++]

72. souligne que les médias, dans les sociétés contemporaines, en raison du développement technologique exceptionnel qui les a radicalement transformées, sont désormais en mesure de conditionner d'une manière importante les idées et le comportement des citoyens et qu'ils sont par conséquent indissolublement liés à la vie démocratique de chaque pays et que l'"e-accessibilité" est nécessairement fondée sur le socle des Droits de l'Homme; invite la Commission à respecter ces valeurs fondamentales du modèle audiovisuel dans le cadre de sa stratégie "i2010" et à veiller à ce qu'il soit dûment tenu compte du rôle particulier que les médias au ...[+++]


1. Maintains that, because of the extraordinary technological development which has radically transformed them, the media in present-day societies are now able to decisively influence the ideas and behaviour of citizens and are therefore intrinsic to the workings of democracy in each and every country, and that e-accessibility is necessarily founded on human rights; calls on the Commission to respect these fundamental values of the audio-visual model in its i2010 Initiative, and to see that justice is done to the special role which t ...[+++]

1. souligne que les médias, dans les sociétés contemporaines, en raison du développement technologique exceptionnel qui les a radicalement transformées, sont désormais en mesure de conditionner d'une manière importante les idées et le comportement des citoyens et qu'ils sont par conséquent indissolublement liés à la vie démocratique de chaque pays et que l'"e-accessibilité" est nécessairement fondée sur le socle des Droits de l'Homme; invite la Commission à respecter ces valeurs fondamentales du modèle audiovisuel dans le cadre de son initiative i2010 et à veiller à ce qu'il soit dûment tenu compte du rôle particulier des médias audiovi ...[+++]


20. Calls for a radical reduction, by all rich countries, in barriers to agricultural exports from poor countries, reflecting their level of development; temporary protective measures for developing countries should be permitted, to allow them to ensure food security;

20. souhaite que tous les pays riches réduisent radicalement les entraves aux exportations agricoles en provenance de pays pauvres, qui reflètent leur niveau de développement. Des mesures de protection temporaires doivent être autorisées au profit des pays en développement, afin de garantir leur sécurité alimentaire;




Anderen hebben gezocht naar : call them canadians     calling them radicals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calling them radicals' ->

Date index: 2022-08-13
w