Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calling all the shots and how president bush " (Engels → Frans) :

The Internal Security Strategy, adopted in early 2010 under the Spanish Presidency[4], set out the challenges, principles and guidelines for how to deal with these issues within the EU and called on the Commission to propose actions for implementing the strategy.

La stratégie de sécurité intérieure, adoptée au début de l'année 2010 sous la présidence espagnole[4], définit les défis à relever ainsi que les principes et les lignes directrices de l'action à mener dans l'Union. Elle invite la Commission à présenter des propositions concrètes aux fins de sa mise en œuvre.


As called for by President Juncker in his State of the Union speech in September 2016, the Communication defines how the European Union can play a stronger role in contributing to a lasting political solution in Syria under the existing UN-agreed framework.

Comme préconisé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2016, la communication définit la manière dont l'Union européenne peut jouer un rôle plus important en aidant à atteindre une solution politique durable en Syrie dans le cadre existant mis en place par les Nations Unies.


The closing of the CVM process under the current Commission's mandate, in line with the objective set by president Juncker, depends on how quickly Romania can fulfil the Commission's recommendations, in an irreversible way, and on the avoidance of negative steps which call into question the progress made so far.

La clôture du MCV durant le mandat de la Commission actuelle, conformément à l'objectif fixé par le président Juncker, dépend de la rapidité avec laquelle la Roumanie peut appliquer les recommandations de la Commission de manière irréversible, ainsi que de sa capacité à éviter les mesures négatives qui remettent en cause les progrès réalisés à ce jour.


One of the things I found interesting at the rally on Saturday was that a number of speakers, including Dr. David Suzuki who made quite a remarkable speech, talked about how the world's last remaining superpower, the U.S., seemed to be calling all the shots and how President Bush was undermining the United Nations and playing such a dangerous game.

Une des choses que j'ai trouvé intéressante lors du rassemblement de samedi, c'est que plusieurs orateurs, y compris M. David Suzuki qui a prononcé un discours tout à fait remarquable, ont parlé de la façon dont la dernière superpuissance mondiale, les États-Unis, semblait faire la pluie et le beau temps et de la façon dont le président Bush affaiblissait les Nations Unies et jouait un jeu si dangereux.


The Internal Security Strategy, adopted in early 2010 under the Spanish Presidency[4], set out the challenges, principles and guidelines for how to deal with these issues within the EU and called on the Commission to propose actions for implementing the strategy.

La stratégie de sécurité intérieure, adoptée au début de l'année 2010 sous la présidence espagnole[4], définit les défis à relever ainsi que les principes et les lignes directrices de l'action à mener dans l'Union. Elle invite la Commission à présenter des propositions concrètes aux fins de sa mise en œuvre.


There are, of course, different reasons for intervening: humanitarian interventions, self-defence, Article 51, as was used in Afghanistan, and now a new proposal of anticipatory self-defence – the so-called pre-emptive strike – discussed by President Bush for regime change.

Il existe bien entendu différentes raisons d'intervenir : les raisons humanitaires, l'autodéfense, l'article 51, comme ce fut le cas en Afghanistan, et à présent une nouvelle proposition d'autodéfense anticipée - aussi appelée attaque préventive - discutée par le président Bush en vue d'un changement de régime.


My understanding is that a conference call was held in which they were all present and all engaged in a background discussion to prepare the Prime Minister for his meeting with President Bush, which indicates that the Prime Minister's agenda is not only federal in nature but also national.

Si j'ai bien compris, ils ont tous participé à une téléconférence au cours de laquelle ils ont passé plusieurs sujets en revue dans le but de préparer le premier ministre à sa rencontre avec le président Bush. Cela montre bien que le programme du premier ministre n'est pas uniquement fédéral, mais également national.


Israeli leadership issues unequivocal statement affirming its commitment to the two-state vision of an independent, viable, sovereign Palestinian state living in peace and security alongside Israel, as expressed by President Bush, and calling for an immediate end to violence against Palestinians everywhere.

Les dirigeants israéliens publient une déclaration affirmant sans équivoque leur attachement à la vision de deux États, dont un État palestinien indépendant, viable et souverain vivant dans la paix et la sécurité côte à côte avec Israël, tel qu'énoncée par le Président Bush, et demandant la cessation immédiate des actes de violence dirigés contre des Palestiniens où que ce soit.


How can the minister justify his approach to health care funding, with its single-minded focus on calling all the shots?

Comment le ministre peut-il justifier son approche dans la santé, approche qui ne vise qu'une seule chose, tout contrôler?


The envisaged talks of Prime Minister Sharon with President Bush will be an important opportunity in that respect.The Council continues to be alarmed at the ongoing illegal settlement activities and land confiscations for the construction of the so-called security fence, which are an obstacle to peace by threatening to render the two-State solution physically impossible.

Les entretiens envisagés entre le Premier ministre Sharon et le Président Bush constitueront à cet égard une opportunité importante. Le Conseil continue d'être alarmé par la poursuite des activités illégales de développement des colonies et de confiscation de terres pour la construction de la "clôture de sécurité", qui constituent un obstacle à la paix en menaçant de rendre matériellement impossible la solution fondée sur la coexistence de deux États.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calling all the shots and how president bush' ->

Date index: 2023-04-08
w