Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "called the euro-vignette while " (Engels → Frans) :

The Commission has also proposed that Member States introduce infrastructure charging to influence transport demand, by moving towards a situation where prices paid by transport users reflect the full costs to society (e.g. the Euro vignette directive), but implementation remains limited.

La Commission a également proposé que les États membres introduisent une tarification des infrastructures pour influer sur la demande de transport en évoluant vers une situation dans laquelle les prix payés par les usagers des transports reflètent la totalité des coûts pour la société (par exemple la directive Euro-vignette), mais la mise en œuvre reste limitée.


In August, the retail trade volume decreased by 0.1% in the euro area, while it rose by 0.5% in the EU28.

En août, le commerce de détail avait reculé de 0,1% dans la zone euro, tandis qu'il avait progressé de 0,5% dans l'UE28.


During investigations into counterfeiting of the euro, EU countries must ensure that national analysis centres (NACs) carry out the necessary expert analyses of suspected counterfeit euro notes, while coin national analysis centres (CNACs) must carry out these analyses for suspected counterfeit coins.

Dans le cadre des enquêtes relatives à la contrefaçon de l’euro, pays de l’UE doivent faire en sorte que les centres nationaux d’analyse (CNA) réalisent les expertises nécessaires sur les billets en euros suspectés d’être faux, alors que ce sont les centres nationaux d’analyse de pièces (CNAP) qui doivent effectuer les analyses des pièces suspectées d’être fausses.


In March the retail trade volume increased by 0.2% in the euro area, while it fell by 0.1% in the EU28.

En mars, le commerce de détail avait progressé de 0,2% dans la zone euro, tandis qu'il avait reculé de 0,1% dans l'UE28.


34. Underlines the obligation of the Commission within the 'Euro-vignette 2 Directive' to work out a methodology for internalising external costs in freight road transport and expects the Commission to propose a new 'Euro-vignette 3 Directive' with minimum charging rates for the use of the entire road network;

34. souligne qu'au terme de la deuxième directive "Euro vignette", la Commission doit élaborer une méthode pour internaliser les coûts externes du transport routier de marchandises et attend de la Commission qu'elle propose une nouvelle troisième directive Euro vignette prévoyant des redevances minimums pour l'utilisation de l'ensemble du réseau routier;


Accordingly, six Member States, Belgium, Denmark, Germany, Luxembourg, the Netherlands and Sweden introduced a common user charge system often called the euro-vignette while Austria continued to apply its own user charge system and France, Italy, Spain, Portugal and Greece maintained their already existing motorway toll system.

Par conséquent, six États membres, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède ont introduit un système commun de taxe routière, souvent appelé euro-vignette, alors que l'Autriche a continué à appliquer son propre système de taxe routière et que la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et la Grèce ont conservé leur système de péage existant.


The Commission has also proposed that Member States introduce infrastructure charging to influence transport demand, by moving towards a situation where prices paid by transport users reflect the full costs to society (e.g. the Euro vignette directive), but implementation remains limited.

La Commission a également proposé que les États membres introduisent une tarification des infrastructures pour influer sur la demande de transport en évoluant vers une situation dans laquelle les prix payés par les usagers des transports reflètent la totalité des coûts pour la société (par exemple la directive Euro-vignette), mais la mise en œuvre reste limitée.


It is ironic that we have a directive called television without frontiers while the copyright and the rules on collection societies are preventing us from doing anything.

Il est curieux que nous disposions d'une directive appelée télévision sans frontières, alors que les droits d'auteur et les règles relatives aux sociétés d'exploitation des droits d'auteur nous empêchent de faire quoi que ce soit.


I am sure that the United Kingdom government will be responding to the Commission's request in discussions with the Commission as well as the haulage industry to explore ways in which the vignette scheme can operate within the present euro-vignette directive.

Je suis certain que le gouvernement britannique répondra à la demande de la Commission, au cours de discussions avec la Commission et le secteur du transport routier, de rechercher des moyens d'appliquer le projet de la vignette dans le cadre de la directive euro-vignette actuelle.


I can assure my Irish colleagues that the vignette proposal is being made in full cognisance of the euro-vignette directive and is likely to be along similar lines to those already in place, as Commissioner Vitorino explained, in many of the present Member States of the European Union.

Je peux assurer à mes collègues irlandais que la proposition de vignette est faite en toute connaissance de la directive concernant l'euro-vignette et selon toute vraisemblance, elle suivra les mêmes lignes directrices que les directives déjà appliquées dans de nombreux États membres de l'Union européenne, comme l'a expliqué le commissaire Vitorino.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'called the euro-vignette while' ->

Date index: 2024-07-06
w