Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "called 3554 91 which " (Engels → Frans) :

This emerges from the fifth indent of Art. 7 (1), which calls for '.a significant overall reduction in risks and of the use of pesticides consistent with the necessary crop protection', and Art. 7 (2) (c), which specifies Directive 91/414/EEC as the applicable legal framework that is to be complemented by the thematic strategy.

C'est ce qui ressort de l'article 7, paragraphe 1, point 5), qui demande ".une réduction globale sensible des risques et de l'utilisation des pesticides dans une mesure compatible avec la protection nécessaire des cultures", et de l'article 7, paragraphe 2, point c), qui désigne la directive 91/414/CEE comme cadre réglementaire approprié à compléter par la stratégie thématique.


We are members of what is called CropLife International, which is in 91 different countries.

Nous faisons partie de ce qu'on appelle CropLife International, qui est présente dans 91 pays.


It's not what's called section 91.24 land, which is land under the exclusive jurisdiction of the federal government.

Je ne parle pas des terres visées par l'article 91.24, qui relèvent exclusivement du gouvernement fédéral.


One of the great concerns we have with UPOV 91 is that it has a so-called farmers' privilege, which would allow farmers to save and reuse seed, but at the behest of the government.

Une des choses qui nous inquiètent le plus au sujet de l'UPOV 91, c'est qu'elle inclut de soi-disant privilèges pour les agriculteurs et leur permet de conserver et de réutiliser les semences, mais à la demande du gouvernement.


Eventually they succeeded and a regulation was passed, called 3554/91, which is still in place today, banning all import of products from 13 wild-caught species coming from countries that had either not banned all leghold traps or had not trapped in accordance with international humane trapping standards—which was rather difficult to do, because those standards didn't exist at that time.

Ils ont finalement réussi et un règlement a été adopté, le règlement 3554/91, qui existe toujours, et qui interdit toutes les importations de produits provenant de 13 espèces sauvages venant de pays qui soit n'avaient pas interdit tous les pièges à mâchoire, soit ne pratiquaient pas le piégeage conformément aux normes internationales en matière de piégeage sans cruauté — ce qui était assez difficile à faire, parce que ces normes n'existaient pas à l'époque.


In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC Italy received on 26 February 2002 an application from Bayer CropScience for the inclusion of the active substance bispyribac (also called bispyribac sodium, according to the form in which the active substance is contained in the representative formulation on which the dossier is based) in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, l’Italie a reçu, le 26 février 2002, une demande de Bayer CropScience visant à faire inscrire à l’annexe I de cette directive la substance active bispyribac (aussi appelée bispyribac-sodium, d’après la forme sous laquelle la substance est présente dans la formulation faisant l'objet du dossier).


This emerges from the fifth indent of Art. 7 (1), which calls for '.a significant overall reduction in risks and of the use of pesticides consistent with the necessary crop protection', and Art. 7 (2) (c), which specifies Directive 91/414/EEC as the applicable legal framework that is to be complemented by the thematic strategy.

C'est ce qui ressort de l'article 7, paragraphe 1, point 5), qui demande ".une réduction globale sensible des risques et de l'utilisation des pesticides dans une mesure compatible avec la protection nécessaire des cultures", et de l'article 7, paragraphe 2, point c), qui désigne la directive 91/414/CEE comme cadre réglementaire approprié à compléter par la stratégie thématique.


(1) By Decision 91/315/EEC(2) the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (Poseima) in accordance with the Community's policy of assistance for the outermost regions. The purpose of the programme is to facilitate the economic and social development of those regions and enable them to benefit from the advantages of the single market of which they are an integral part despite the objective factors leaving them geographically and economically isolated. The programme calls for the CAP to be a ...[+++]

(1) Le Conseil a adopté, par sa décision 91/315/CEE(2), un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (Poseima), qui s'intègre dans le cadre de la politique de la Communauté en faveur de ses régions ultrapériphériques; ce programme vise à favoriser le développement économique et social de ces régions et à leur permettre de bénéficier des avantages du marché unique dont elles font partie intégrante, alors que des facteurs objectifs les placent dans une situation à part géographiquement et économiquement; il rappelle l'application de la PAC dans ces régions et prévoit l'adoption de mesures spécifiques, notamment des mesures destinées à améliorer les conditions de production et de commercialisat ...[+++]


(1) By Decision 91/315/EEC(2) the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (Poseima) in accordance with the Community's policy of assistance for the outermost regions. The purpose of the programme is to facilitate the economic and social development of those regions and enable them to benefit from the advantages of the single market of which they are an integral part despite the objective factors leaving them geographically and economically isolated. The programme calls for the CAP to be a ...[+++]

(1) Le Conseil a adopté, par sa décision 91/315/CEE(2), un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (Poseima), qui s'intègre dans le cadre de la politique de la Communauté en faveur de ses régions ultrapériphériques; ce programme vise à favoriser le développement économique et social de ces régions et à leur permettre de bénéficier des avantages du marché unique dont elles font partie intégrante, alors que des facteurs objectifs les placent dans une situation à part géographiquement et économiquement; il rappelle l'application de la PAC dans ces régions et prévoit l'adoption de mesures spécifiques, notamment des mesures destinées à améliorer les conditions de production et de commercialisat ...[+++]


The petitioners ask that Parliament support private member's Motion No. 91 which calls for a binding national referendum to be held at the time of the next election to ask Canadians whether they are in favour of federal government funding for abortions on demand.

Les pétitionnaires demandent que le Parlement donne son appui à la motion no 91 d'initiative parlementaire qui propose de tenir, aux prochaines élections, un référendum national exécutoire pour demander aux Canadiens s'ils veulent que le gouvernement fédéral finance l'avortement sur demande.




Anderen hebben gezocht naar : which calls     which     what is called     croplife international which     not what's called     has a so-called     farmers' privilege which     passed called     called     called 3554 91 which     bispyribac also called     form in which     programme calls     market of which     no 91 which     called 3554 91 which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'called 3554 91 which' ->

Date index: 2024-12-15
w