Eventually, however, when he returned that little boy, and I saw the boy come through the Toronto airport with Nancy, it was this stunned little child of about three years of age who called his mother “aunty”, because he didn't recognize her and spoke no English.
Toutefois, lorsqu'il a finalement rendu ce petit garçon et que je l'ai vu arriver à l'aéroport de Toronto avec Nancy, c'était un petit être complètement perdu, âgé de trois ans, qui appelait sa mère «ma tante», parce qu'il ne la reconnaissait pas et ne parlait pas anglais.