Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call due by him

Vertaling van "call him yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I noted yesterday that the hon. Leader of the Opposition, if I can call him honourable, was outside. He did not dare to repeat the words he used in the House of Commons.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai remarqué que, lorsqu'il était à l'extérieur de la Chambre hier, l'honorable chef de l'opposition—si je peux le traiter d'honorable—n'a pas osé répéter les paroles qu'il avait dites à la Chambre.


As a follow up to the initiative taken by the Prime Minister of Canada yesterday in calling up the greatest hockey player ever and encouraging him to stay on, I would like to seek unanimous consent to put the following motion.

Pour faire suite à l'initiative que le premier ministre a prise hier d'appeler le plus grand joueur de hockey de tous les temps pour l'encourager à demeurer dans la Ligue, je demande à la Chambre de consentir unanimement à ce que je présente la motion suivante.


I called Mr. Vollman today and apologized to him for any damage caused to his good reputation by my comments in this House yesterday.

J'ai appelé M. Vollman aujourd'hui et je me suis excusé auprès de lui pour tout dommage que mes propos d'hier à la Chambre auraient pu causer à sa réputation.


Yesterday, during the debate with President Pöttering, Mr Farage – during a harangue he gave Parliament – accused me of calling him ‘reactionary’.

Hier, pendant le débat avec le président Pöttering, M. Farage – pendant le sermon qu’il a admonesté au Parlement – m’a accusé de l’avoir traité de «réactionnaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It worried me, and I would ask him how it could be so bad, so detrimental, to ask those who have become rich by speculating to pay for the crisis instead of asking those who are least to blame for it to do so, and not do as you did yesterday, calling for Spain to reduce social spending through a reduction in expenditure on .

Cela m’a inquiété et je voudrais lui demander pourquoi cela serait si mauvais, si préjudiciable de demander à ceux qui se sont enrichis grâce à la spéculation de payer pour la crise plutôt que de le demander à ceux qui n’y sont pour rien de le faire. Au lieu de demander à l’Espagne, comme vous l’avez fait hier, de réduire les dépenses sociales en réduisant les dépenses de .


In this regard, I called the President of the Spanish Government, José Luis Rodríguez Zapatero, yesterday to congratulate him and thank him for the great commitment demonstrated by his government during the referendum campaign.

À cet égard, hier, j’ai appelé le président du gouvernement espagnol, M. Rodríguez Zapatero, afin de le féliciter et de le remercier pour l’engagement considérable dont son gouvernement a fait preuve durant la campagne du référendum.


Now, before we call back, for instance, the Auditor General to comment on her report, before we've been able to properly interrogate the ad agencies who were at the centre of this, before we call back Mr. Gagliano before we've heard from other people in the public service—people who worked for him, people who were in his ministerial office—and before we start calling witnesses back a second time, which could then require calling them back yet again, a third time, following further testimony and further potential contradictions, I thin ...[+++]

Donc, avant de rappeler, par exemple, la vérificatrice générale pour nous parler de son rapport, avant donc d'avoir interrogé les agences de publicité qui sont au centre de toute cette question, avant de rappeler M. Gagliano sans avoir entendu d'autres fonctionnaires—des gens qui ont travaillé pour lui, des gens qui faisaient partie de son cabinet ministériel—et avant de commencer à faire revenir des témoins que nous avons déjà entendus et qu'il faudrait peut-être faire revenir une troisième fois lorsque nous aurons entendu d'autres témoignages et peut-être d'autres contradictions, je pense qu'il serait préférable de poursuivre nos audiences selon la liste sur laquelle nous nous sommes mis d'accord il y a une semaine ...[+++]


Things have come to such a pass that the Commissioner responsible said yesterday, in an interview with the ‘Financial Times’, that he was withdrawing the Commission proposal, despite our calling on him for there to be a regulation in Europe, and even though Barcelona puts us under pressure of time.

Cela va si loin que le commissaire compétent a déclaré hier dans une interview au Financial Times qu’il retirait la proposition de la Commission, alors que nous l’invitons à mettre en place une réglementation européenne, et alors que l’imminence de Barcelone nous met la pression.


It took an emergency debate for me to call him yesterday afternoon to arrange a meeting.

Cela a pris un débat d'urgence pour que je lui téléphone, hier après-midi, et qu'on se réunisse.




Anderen hebben gezocht naar : call due by him     call him yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call him yesterday' ->

Date index: 2025-07-30
w