Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «call deadlines should » (Anglais → Français) :

(d) call deadlines should be scheduled taking into account the full scope of Union calls and the academic and business calendar of potential participants.

(d) les délais de dépôt des offres devraient tenir compte de l'ensemble du calendrier des appels d'offres de l'Union ainsi que du programme universitaire et industriel des participants potentiels.


Call deadlines should be scheduled taking into account the full scope of EU calls and the academic and business calendar of potential participants.

Les délais de dépôt des offres fixés devraient tenir compte de l'ensemble du calendrier des appels d'offres de l'Union ainsi que du programme universitaire et industriel des participants potentiels.


37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transpa ...[+++]

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique ...[+++]


37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transpa ...[+++]

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique ...[+++]


40. Calls for the creation of a new system of comprehensive early intervention to ensure compliance; stresses that Member States struggling to meet the deadline should be identified early by means of a new procedure requiring close co-operation with the Commission; suggests that best-practice forums be set up to allow the Commission, Member States and relevant stakeholders to exchange information on the best way to meet these deadlines, that the Member St ...[+++]

40. appelle à la création d'un nouveau système global d'intervention précoce pour assurer le respect de la réglementation; souligne que les États membres qui peinent à respecter l'échéance doivent être identifiés très tôt, grâce à une nouvelle procédure qui requiert une collaboration étroite avec la Commission; suggère que soient mis en place des forums d'échange de bonnes pratiques qui permettent à la Commission, aux États membres et aux parties intéressées d'échanger des informations sur la meilleure façon de respecter les échéances, que les États membres définissent un plan de mise en œuvre, assorti de jalons et d'objectifs menant progressivement à l'éc ...[+++]


If the hon. member truly believes that the provinces and the federal government should and can get together and work co-operatively as they say, if we look at the statements of the premiers, none of the premiers is calling for this deadline or any deadline and they are all saying this thing is moving, they are happy with the way it is going.

Si le député croit vraiment que les provinces et le gouvernement fédéral devraient et peuvent se réunir et travailler en collaboration comme on le dit, il peut voir, en examinant les déclarations des premiers ministres provinciaux, qu'aucun d'eux ne réclame cette date limite ou une autre date butoir; ils disent tous que les discussions avancent et qu'ils sont heureux de la façon dont les choses se déroulent.


The report should identify measures necessary to conduct the fight against terrorism, including where appropriate priorities, structures, targets and deadlines; Requests Eurojust to explore all possible fields of collaboration according to the agreement with Europol and to strengthen their partnership with a view to building up a comprehensive strategic approach to the fight against trans-national organised crime and terrorism; Underlines that Eurojust should be associated with work of Joint Investigation Teams as far as possible; the Council therefore ...[+++]

Ce rapport devrait définir les mesures nécessaires pour mener la lutte contre le terrorisme, en précisant lorsqu'il y a lieu priorités, structures, objectifs et échéances; demande à Eurojust d'explorer toutes les possibilités de collaboration conformément à l'accord conclu avec Europol, et de renforcer leur partenariat en vue de mettre sur pied une approche stratégique globale de la lutte contre la criminalité organisée transnationale et le terrorisme; souligne qu'Eurojust devrait être associé autant qu'il est possible aux travaux des équipes communes d'enquête. Le Conseil se félicite en ce sens de l'offre faite par Eurojust et Europol d'organiser ensemble une réunion du réseau d'experts sur les équipes communes d'enquête, nommés conformé ...[+++]


" I think the government should seriously consider any amendment that is required or legislation to ensure the additional seats will be provided if the election is called in the spring or prior to the deadline date for redistribution," he said.

«Je crois que le gouvernement doit sérieusement envisager d'adopter tout amendement ou mesure législative nécessaire pour s'assurer que les sièges additionnels seront pourvus si des élections sont convoquées au printemps ou avant la date limite fixée pour le nouveau redécoupage,» a-t-il déclaré.


It actually set a deadline that after two years of this hotline, problems should start to go away, because people now have a hotline to call and feel better about themselves. It did the reverse, and then of course the particular supervisor of that program decided, well, this isn't achieving what it was supposed to, so we're going to terminate it.

Il y avait en fait une durée limitée car on considérait qu'après deux ans de cette ligne d'aide, les problèmes devaient commencer à disparaître, parce que les gens, grâce à cette ligne, allaient commencer à se sentir mieux.


Rapid agreement in Council and with the European Parliament on the public procurement legislative package is called for in order to meet the deadline established by the Lisbon European Council: the new rules should enter into force by 2002, and it should be possible for Community and government procurement to take place on-line by 2003.

Un accord rapide au sein du Conseil et avec le Parlement européen sur l'ensemble des mesures législatives relatives aux marchés publics est indispensable si l'on veut respecter le délai fixé par le Conseil européen de Lisbonne : les nouvelles règles doivent entrer en vigueur d'ici 2002 et il faut que d'ici 2003 les marchés publics, tant communautaires que nationaux, puissent être passés en ligne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'call deadlines should' ->

Date index: 2022-05-07
w