Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calgary west actually " (Engels → Frans) :

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Madam Speaker, I have to admit that this is one of those days when I am actually sick to my stomach to be a member of parliament.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Madame la Présidente, je dois avouer que c'est un de ces jours où ça me rend malade de siéger au Parlement.


The Liberals have milked $14 billion out of businesses in this country in overpayments on EI. As a matter of fact, if we take how much Albertans overpay in EI taxes—and I want Mike Nyhus and other people in Calgary West to pay attention—they are paying $833 million more per year than they are actually collecting in EI premiums.

Les libéraux ont soutiré 14 milliards aux entreprises de ce pays en cotisations d'assurance-emploi excédentaires. En fait, si on prend ce que les Albertains paient en trop—et je veux que Mike Nyhus et les électeurs de Calgary-Ouest en prennent note—ils paient chaque année 833 millions de plus qu'ils ne reçoivent en prestations.


Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, actually the truth speaks something else.

Nous sommes en voie de solutionner le problème. M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la vérité est tout autre.


If, heaven forbid, the member for Calgary West actually were the leader of a party that had the majority in this House, if the Reform Party ever arrived at that happy state, what would he do to resolve this injustice without actually breaking the contract that exists or without actually applying great federal power on the province?

Si, Dieu nous en garde, le député de Calgary-Ouest était à la tête d'un Parti qui avait la majorité à la Chambre ou que le Parti réformiste arrivait à avoir la majorité, que ferait-il pour réparer cette injustice sans briser le contrat qui existe ou faire jouer le pouvoir fédéral sur la province?


Group No. 4 Mr. Harper (Calgary West), seconded by Mr. Silye (Calgary-Centre), moved Motion No. 39, That Bill C-85, in Clause 20, be amended by adding after line 38, on page 19, the following: `` ``beneficiary" means the spouse or child of a deceased former member; ``outside income deduction" means the same amount or percentage that, pursuant to the Income Tax Act would be deducted in a year from a payment to the former member or beneficiary under the Old Age Security Act, in respect of other personal or household income received, if the former member or beneficiary was entitled to receive suc ...[+++]

Groupe no 4 M. Harper (Calgary-Ouest), appuyé par M. Silye (Calgary- Centre), propose la motion no 39, Qu'on modifie le projet de loi C-85, à l'article 20, par adjonction, après la ligne 31, page 19, de ce qui suit: ««bénéficiaire» Le conjoint ou un enfant d'un ancien parlementaire décédé. «réduction d'un revenu extérieur» Le même montant ou pourcentage dont seraient réduites, en vertu de Loi de l'impôt sur le revenu, pour une année, les prestations versées en vertu de la Loi sur la sécurité de vieillesse à l'ancien parlementaire ou au bénéficiaire, en raison de tout autre revenu personnel ou du ménage reçu, si l'ancien parlementaire ou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calgary west actually' ->

Date index: 2023-07-16
w