Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cais program producers would get much » (Anglais → Français) :

If we could remove the proceeds and indemnities of hail insurance from the CAIS program, producers would get much better coverage, because we would be getting closer to a cost-of-production program.

Si on pouvait retrancher du PCSRA les produits et les indemnités de l'assurance contre la grêle, les producteurs jouiraient d'une bien meilleure protection, parce que le programme serait beaucoup plus axé sur les coûts de production.


Producers would very much like an income support program that is, if you could ever do that.

Les producteurs apprécieraient beaucoup un programme de soutien du revenu si jamais vous pouviez en mettre un sur pied.


From the Canadian cattlemen's perspective, we have been lobbying for some modifications to many of the details within the CAIS program that would make it much more responsive, and as a result of which there wouldn't be the provincial need for some of those programs.

En ce qui concerne la Canadian Cattlemen's Association, nous faisons du lobbying pour obtenir que soient modifiés nombre d'éléments du PCSRA qui, s'ils étaient adoptés, feraient que le programme serait beaucoup mieux adapté, de telle sorte qu'il n'y aurait plus besoin de certains de ces programmes dans les provinces.


Therefore, as Saint-Gobain claims, DPF manufacturers can obviously not switch to a DOC substrate for technical reasons (which they would otherwise do given the price difference) and a DOC producer would not substitute a DOC substrate with a DPF substrate as he/she would get a much more expensive product without an oxidation func ...[+++]

Saint-Gobain soutient que, pour des raisons techniques, il est clair que les fabricants du DPF ne peuvent, de ce fait, pas utiliser des substrats destinés aux DOC (ce qu’ils ne manqueraient pas de faire vu la différence du prix) et que les fabricants du DOC ne peuvent pas remplacer le substrat destiné au DOC par celui destiné aux DPF parce que cela entraînerait une augmentation considérable du prix du produit sans qu’il en résulte une fonction d’oxydation comparable à celle du substrat destiné aux DOC.


Mrs. Mary Komarynsky: Because there's a limited amount for this program, $680 million for the direct payment, the initial payment will be 70% of what the producer would get.

Mme Mary Komarynsky: C'est parce que ce programme dispose de fonds limités, 680 millions de dollars pour les versements directs, le paiement initial représentera 70 p. 100 de ce que le producteur obtiendrait autrement.


I do not understand why English producers would get four times more than French producers for children's programming, since at least one-third of Canadians are French-speaking, and if we include immersion programs, I would say that it is 50/50 (1130) So there are many Canadians from one end of the country to the other who would like to see French productions, not only francophones but also francophiles, that is, anglophones who want to learn French and who want their children to learn French.

Je comprends mal pourquoi on donnerait quatre fois plus aux anglophones qu'aux francophones pour les programmes destinés aux enfants, étant donné qu'au moins le tiers des Canadiens sont de langue française et que si on compte les programmes d'immersion, je dirais que c'est 50-50 (1130) Alors, il y a un grand nombre de Canadiens d'un bout à l'autre du pays qui aimeraient avoir de la production en français, non seulement des francophones mais des francophiles, c ...[+++]


Finally, I would like to thank Mr Moraes for the work he has done to produce such a worthwhile report and express the hope that it gets the support it so much deserves.

Enfin, je voudrais remercier M. Moraes pour le travail qu’il a fourni afin de produire un rapport d’une telle valeur et j’exprime l’espoir qu’il obtiendra tout le soutien qu’il mérite.


Finally, I would like to thank Mr Moraes for the work he has done to produce such a worthwhile report and express the hope that it gets the support it so much deserves.

Enfin, je voudrais remercier M. Moraes pour le travail qu’il a fourni afin de produire un rapport d’une telle valeur et j’exprime l’espoir qu’il obtiendra tout le soutien qu’il mérite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cais program producers would get much' ->

Date index: 2021-08-19
w