Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-68 my unequivocal " (Engels → Frans) :

I would be pleased to elaborate on this point should any honourable senator have questions about this, but it is my unequivocal view that it would be absolutely inappropriate for Canadian courts to take jurisdiction over these issues.

Je serais heureuse d'en parler davantage si l'un de vous a des questions à ce sujet, mais je crois fermement qu'il serait absolument inapproprié que ces questions relèvent de la compétence des tribunaux canadiens.


While I will focus my remarks on the provisions of Bill C-10 that deal with serious drug offences, I want to clearly state to all members of this House my unequivocal support for Bill C-10 in its entirety and also for the amendments as proposed by our colleagues in the upper chamber, the Senate.

Je me concentrerai sur les dispositions du projet de loi C-10 qui traitent des infractions graves liées aux drogues, mais je tiens à dire clairement que j'appuie sans réserve le projet de loi C-10 dans son entier, ainsi que les amendements proposés par le Sénat.


– (PL) I gave Mr Jacek Sarysz-Wolski’s report, on the main features of the common foreign and security policy, my unequivocal support.

- (PL) J’ai donné un soutien non équivoque au rapport rédigé par M. Jacek Saryusz-Wolski sur les principaux aspects de la politique étrangère et de sécurité commune.


I welcome this report and I gave it my unequivocal support during the vote.

Je salue ce rapport et lui ai accordé mon soutien sans équivoque lors du vote.


I wish to lend my unequivocal backing to the establishment of a separate heading for fisheries, sustained exploitation of the oceans under the Seventh Framework Programme, and all of the other measures contained in the report.

Je souhaite apporter mon soutien inconditionnel à l’établissement d’un titre séparé pour la pêche, à l’exploitation durable des océans au titre du septième programme-cadre et à toutes les autres mesures contenues dans le rapport.


My decision to lend my unequivocal support to Bill C-14 was influenced significantly by the exceptional efforts of the men and women who contributed to the Tlicho agreement.

Ma décision d’appuyer sans réserve le projet de loi C-14 se fonde en grande partie sur les efforts extraordinaires déployés par les hommes et les femmes qui ont participé à l’élaboration de l’accord tlicho.


My recent activities illustrates my point very well, including my involvement in the elimination of landmines, my active support of the struggle against the recruitment of child soldiers, my humanitarian involvement in Chiapas and Iran, my support for the establishment of an international criminal court, and my unequivocal support for my government when it decided not to participate in the war in Iraq.

Mon histoire récente illustre amplement ce que je viens de dire, qu'il s'agisse par exemple de mon action dans le domaine de l'élimination des mines antipersonnel, de mon appui actif à la lutte contre le recrutement des enfants-soldats, de mes interventions humanitaires au Chiapas et en Iran, de mon soutien à l'établissement d'un tribunal pénal international, ou encore de mon appui non équivoque à mon gouvernement quand il a décidé de ne pas participer à la guerre en Irak.


On behalf of the Portuguese Government, now that we no longer hold the Presidency of the Union’s Council, I should like to express my unequivocal gratitude for the exceptional cooperation that we have seen between Parliament and the Council.

À présent que nous n'assumons plus la présidence du Conseil de l'Union, je voudrais, au nom du gouvernement portugais, remercier chaleureusement l'extraordinaire collaboration qui a toujours existé entre le Parlement et le Conseil, collaboration qui aura été possible grâce au vif engagement de cette institution.


In reply to Mrs Randzio-Plath's question if the ECB is against growth rates of over 3%, my unequivocal answer is that we are certainly not against growth rates of 3%, which we expect now.

À la question de Mme Randzio-Plath qui est de savoir si la BCE est contre des taux de croissance supérieurs à 3 %, ma réponse sera sans équivoque. Nous ne sommes certainement pas contre des taux de croissance supérieurs à 3 %, taux attendus à l'heure actuelle.


It is my pleasure to give Bill C-68 my unequivocal support and I recommend to all members of this House to do likewise.

Je tiens à dire que j'appuie sans réserve le projet de loi C-68 et je recommande à tous les députés de la Chambre de faire de même.




Anderen hebben gezocht naar : unequivocal     house my unequivocal     lend my unequivocal     my unequivocal     express my unequivocal     give bill c-68 my unequivocal     c-68 my unequivocal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-68 my unequivocal' ->

Date index: 2025-05-29
w