Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-3-one
9-
9H
Advice giving on mine production
Advise on mine production
Advise on nitrate pollution
Aizen erythrosine
C.I. Acid Red 51
C.I. Food Red 14
Calcocid Erythrosine N
Erythrosine
FD and C Red No. 3
Form C
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on mine production
Give advice on nitrous oxide pollution
Give advice on personal matter
Give advice on personal matters
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving Right Over an Opposing Train
Giving advice on mine production
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving advice on personal matters
Giving enema
Make recommendations on personal matters
To give X day's notice
To give notice X days in advance
Xanthen

Vertaling van "c-51 and give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on mine production | giving advice on mine production | advice giving on mine production | advise on mine production

donner des conseils sur la production minière


give advice on personal matter | giving advice on personal matters | give advice on personal matters | make recommendations on personal matters

donner des conseils sur des questions personnelles


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates




to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance


Giving Right Over an Opposing Train [ Form C ]

Supériorité de droit donné sur un train de sens contraire [ Modèle C ]




3',6'-dihydroxy-2',4',5',7'-tetraiodo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthen]-3-one [ 3',6'-dihydroxy-2',4',5',7'-tetraiodospiro [isobenzofuran-1(3H),9'-[9H]xanthen]-3-one | erythrosine | FD and C Red No. 3 | C.I. Food Red 14 | 2',4',5',7'-tetraiodofluorescein disodium salt | Aizen erythrosine | Calcocid Erythrosine N | C.I. Acid Red 51 | 9-(o-carboxyphen ]

3'6'-dihydroxy-2',4',5',7'-tétraiodo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthén]-3-one [ érythrosine | rouge n° 3 (F.D.C.) | rouge alimentaire 14 (C.I.) | tétraiodofluorescéine | tétra-iodofluorescéine ]


Bill C-51: rights, responsibilities and opportunities for western grain producers

Projet de loi C-51 : droits, responsabilités et possibilités à exploiter pour les producteurs de grains de l'Ouest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To give legal certainty for offshore wind development, governments will need to establish legal regimes that give them relevant jurisdiction for the area outside the territorial seas (12 nautical mile limit), and quick procedures for giving consent for development.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


The Standing Senate Committee on National Finance, to which was referred Bill C-51, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on January 27, 2009, and to implement other measures, met this day at 9:35 a.m. to give clause-by-clause consideration to the bill; and to give consideration to the subject matter of Bill C-56, An Act to amend the Employment Insurance Act and to make consequential amendments ...[+++]

Le Comité sénatorial permanent des finances nationales, auquel a été renvoyé le projet de loi C-51, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 janvier 2009 et mettant en œuvre d'autres mesures, se réunit aujourd'hui, à 9 h 35, pour faire l'étude article par article du projet de loi ainsi que pour examiner la teneur du projet de loi C-56, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et modifiant d'autres lois en conséquence.


the annual budgetary targets in each macroeconomic adjustment programme shall be integrated into the recommendation or decision to give notice, respectively under Article 3(4) and Article 5(1) of Regulation (EC) No 1467/97, and, where the Member State concerned is subject to a decision to give notice under Article 126(9) TFEU, the measures conducive to those targets in the macroeconomic adjustment programme shall be integrated into the decision to give notice in accordance with Article 5(1) of Regulation (EC) No 1467/97.

les objectifs budgétaires annuels figurant dans chaque programme d'ajustement macroéconomique sont pris en compte dans la recommandation ou la mise en demeure conformément à, respectivement, l'article 3, paragraphe 4, et à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1467/97 et, lorsque l'État membre concerné fait l'objet d'une mise en demeure au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les mesures propres à assurer la réalisation de ces objectifs figurant dans le programme d'ajus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 3(5) and Article 5(2) of that Regulation provide that if effective action has been taken in compliance with, respectively, a recommendation under Article 126(7) TFEU or a decision to give notice under Article 126(9) TFEU, and unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances occur after the adoption of that recommendation or decision to give notice, the Council may decide, on a recommendation from the Commission, to adopt a revised recommendation under Article 126(7) TFEU or a revised decision to give notice under Article 126(9) TFEU.

L'article 3, paragraphe 5, et l'article 5, paragraphe 2, dudit règlement prévoient que si une action suivie d'effets a été prise conformément à une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou à une mise en demeure au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et que des évènements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences très défavorables sur les finances publiques se produisent après l'adoption de ladite recommandation ou mise en demeure, le Conseil peut décider, sur recommandation de la Commission, d'a ...[+++]


That was due to the manner in which it was constructed and the powers it was seeking to give out. I will add that it was kind of a compilation of previous bills that have been before this House, Bill C-50, Bill C-51 and Bill C-52 from a previous parliamentary session.

J'ajouterai qu'elle était en quelque sorte une combinaison d'anciennes mesures législatives qui avaient été étudiées par le Parlement au cours d'une session parlementaire précédente, en l'occurrence les projets de loi le projet de loi C-50, C-51 et C-52.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of this House, after no more than one speaker per party and provided that the members may be permitted to split their time by so indicating to the Chair, for the second reading stage of Bill C-59, An Act to amend the Criminal Code (unauthorized recording of a movie), and Bill C-51, An Act to give effect to the Nunavik Inuit Land Claims Agreement and to make a consequential amendment to another Act, Bill C-59 and Bill C-51 shall be dee ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, après les interventions d'au plus un orateur par parti politique et pourvu que les députés puissent partager leur temps de parole en indiquant à la présidence qu'ils ont l'intention de procéder ainsi, à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-59, Loi modifiant le Code criminel (enregistrement non autorisé d'un film) et le projet de loi C-51, Loi portant mise en vigueur de l'accord sur les revendications territoriales des Inuits du Nunavik et modifiant une loi en conséquence, le projet de loi C-59 et le projet de ...[+++]


Implementation of the Seventh Framework Programme may give rise to the setting up of joint undertakings within the meaning of Articles 45 to 51 of the Treaty.

La mise en œuvre du septième programme-cadre peut donner lieu à la création d'entreprises communes au sens des articles 45 à 51 du traité.


Having said that, it is critical that we acknowledge the importance of the start we give our children, the access to education we give our students, the support we give to families, the health care we give to all our citizens, the openness we have to immigrants and refugees, the commitment to ensure gender equality and the hope that we give to those less privileged.

Cela étant dit, il est crucial de reconnaître l'importance d'assurer un bon départ à nos enfants et l'accès à l'éducation aux étudiants, de donner un appui aux familles, d'assurer les soins de santé à tous nos concitoyens,de faire preuve d'ouverture envers les immigrants et les réfugiés, de préserver l'égalité des sexes et de donner l'espoir aux personnes moins privilégiées.


Under section 92, which gives exclusive jurisdiction to the provinces, subsection 7 gives responsibility exclusively for " The Establishment, Maintenance, and Management of Hospitals.." . Under section 91, which gives exclusive jurisdiction to the federal government, subsection 7 gives exclusive jurisdiction to the federal government respecting " Militia, Military and Naval Service, and Defence" .

À l'article 92, énumérant les domaines de compétence exclusivement provinciale, «l'établissement, l'entretien et l'administration des hôpitaux» sont mentionnés au paragraphe À l'article 91, énumérant les domaines de compétence exclusivement fédérale, «la milice, le service militaire et le service naval, et la défense du pays» sont mentionnés au paragraphe 7.


w