Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-50 provides $400 million through " (Engels → Frans) :

In June, Slovakia announced a contribution of €400 million through its National Promotional Banks Slovenský Investičný Holding and Slovenská Záručná a Rozvojová Banka, and Bulgaria announced a contribution of €100 million through the Bulgarian Development Bank.

En juin, la Slovaquie a annoncé qu'elle verserait une contribution de 400 millions d’euros par l’intermédiaire de ses banques nationales de développement, à savoir Slovenský Investičný Holding et Slovenská Záručná a Rozvojová Banka, et la Bulgarie a annoncé qu'elle apporterait une contribution de 100 millions d’euros par l’intermédiaire de la Banque Bulgare de Développement.


ERASMUS+ provides EUR 400 million to Member States to improve social inclusion through education.The EU has been funding research on integration of migrants under Framework Programme 7 and under Horizon 2020.

Erasmus+ met à la disposition des États membres 400 millions d’euros pour améliorer l’inclusion sociale grâce à l’éducation.L’UE finance la recherche sur l’intégration des migrants au titre du 7e programme-cadre et d’«Horizon 2020».


In 1999, the EIB also provided new loans for European telecommunication networks, not covered by the TEN Telecommunications guidelines, with EUR 2 400 million of new loan approvals and EUR 2 126 million of signatures (EUR 3 434 million in 1998).

En 1999, la BEI a également accordé des prêts pour les réseaux transeuropéens de télécommunications non couverts par les orientations relatives au réseau transeuropéen de télécommunications, dont 2 400 millions d'euros de prêts nouvellement accordés et 2 126 millions d'euros d'engagements (3 434 millions d'euros en 1998).


It consists of short and medium term measures in the form of loans, technical assistance and grants, which will contribute to the construction of lasting and durable peace in Colombia.The package brings together cooperation funds provided by the EU Trust Fund for Colombia (with approximately €95 million in grants), the Instrument contributing to Stability and Peace (€28 million) in support of the Colombian Government`s Rapid Response Plan, loans offered by the European Investment Bank (€400 million), together with ongoing cooperation ...[+++]

Il s'agit de mesures à court et à moyen termes sous la forme de prêts, d'une assistance technique et de subventions, qui contribueront à l'instauration d'une paix durable et viable dans le pays. Le train de mesures associe les fonds de coopération fournis par l'intermédiaire du fonds fiduciaire de l'UE en faveur de la Colombie (95 millions € environ sous forme de subventions), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (28 millions €) à l'appui du plan de réaction rapide du gouvernement colombien, de prêts de la Banque européenne d'inves ...[+++]


Funding for the €400 million partnership will come from the participating countries (currently around €200 million), matched by a €200 million contribution from the EU through its current research framework programme Horizon 2020.

Les États participants contribueront au partenariat par un apport d'environ 200 millions d'euros, équivalent à celui de l'Union européenne à travers son programme-cadre de recherche Horizon 2020.


In 2010 Canada provided $400 million in fast-start financing for developing countries, and we're hoping that ahead of the next Conference of Parties meeting in Durban on climate change, in November and December, that Canada will make its second commitment of $400 million, and that the 2012 budget will be an opportunity to provide the third commitment of $400 million to such mechanisms as the least developed country fund or the UN adaptation fund that will prioritize the needs of the poor.

En 2010, le Canada a accordé 400 millions de dollars aux pays en développement, et nous espérons qu'à la prochaine Conférence des parties, qui aura lieu à Durban en novembre et décembre, le Canada s'engagera une deuxième fois à verser 400 millions de dollars. Nous espérons aussi que, dans le budget de 2012, le gouvernement prendra un troisième engagement d'affecter 400 millions de dollars à des fonds comme le fonds pour les pays les moins avancés ou le fonds d'adaptation des Nations Unies, qui classera par ordre de priorité les besoin ...[+++]


To back up our commitment, Bill C-50 provides $400 million through a third party trust for provinces and territories to support their efforts in recruiting 2,500 new front line police officers.

À cet égard, le projet de loi C-50 prévoit le versement de 400 millions de dollars, par l'entremise d'une fiducie administrée par des tiers, aux provinces et aux territoires, pour appuyer leurs efforts en vue de recruter 2 500 nouveaux agents de première ligne.


This government has provided over $400 million through budget 2006 to strengthen the long term competitiveness of the forestry sector.

Le gouvernement actuel a fourni plus de 400 millions de dollars dans le budget de 2006 pour renforcer la compétitivité à long terme du secteur forestier.


It has just made a commitment of $400 million through a farm program; 600 million more dollars on top of the programming that we have had in the past in terms of setting a new program for farmers; and we are working toward drought assistance for those farmers who need it.

Le gouvernement vient de s'engager à verser 400 millions de dollars par l'intermédiaire d'un programme agricole; 600 millions de dollars qui viennent s'ajouter aux programmes que nous avions par le passé, car il s'agit de mettre en place un nouveau programme en faveur des agriculteurs.


Furthermore, EUR 400 million has been made available through the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) (hereinafter the Seventh Framework Programme), thus bringing the total available budget to EUR 3 405 million for the programmes for the period 2007-2013.

En outre, un montant de 400 millions EUR a été mis à disposition au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) (ci-après nommé «le septième programme-cadre»), ce qui porte le budget total disponible pour les programmes à 3 405 millions EUR pour la période 2007-2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-50 provides $400 million through' ->

Date index: 2022-07-05
w