Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-44 spent some » (Anglais → Français) :

Young people know that their employability [32], and thus their chances on the job market, increase when they have a good education and skills and when they have spent some time in a school or university in another country.

Ils savent que leur capacité d'insertion professionnelle [32], et donc leurs chances sur le marché du travail, augmentent avec le niveau d'éducation et de compétences et lorsqu'ils ont passé un certain temps dans une école ou une université étrangère.


whereas anti-personnel landmines have been a major obstacle to post-conflict rehabilitation and development, not least in Africa, and the EU has spent some EUR 1,5 billion over the past 20 years on processes to support demining and assist mine victims, becoming the largest donor in this field.

considérant que les mines antipersonnel sont un obstacle majeur à la réhabilitation et au développement post-conflit, en particulier en Afrique, et que l'Union européenne a consacré environ 1,5 milliard d'euros au cours des vingt dernières années à des processus visant à appuyer les opérations de déminage et à venir en aide aux victimes, et qu'elle est désormais le principal donateur dans ce domaine.


3. Takes note that in 2013 the Agency spent some EUR 22 000 000 on procurement procedures to outsource part of its certification activities to National Aviation Authorities and Qualified Entities; acknowledges that the process of allocating specific certification tasks to the contracting parties, as well as the criteria to be used, were described in specific guidelines established by the Agency through a decision of its Management Board;

3. relève qu'en 2013, l'Agence a dépensé quelque 22 000 000 EUR pour mener à bien des procédures de passation de marché visant à externaliser une partie de ses activités de certification auprès d'autorités aéronautiques nationales et d'entités qualifiées; constate que la procédure visant à attribuer des tâches de certification spécifiques aux parties contractantes, de même que les critères à appliquer, sont décrits dans des lignes directrices spécifiques établies par l'Agence sur une décision de son conseil d'administration;


3. Takes note that in 2013 the Agency spent some EUR 22 000 000 on procurement procedures to outsource part of its certification activities to National Aviation Authorities and Qualified Entities; acknowledges that the process of allocating specific certification tasks to the contracting parties, as well as the criteria to be used, were described in specific guidelines established by the Agency through a decision of its Management Board;

3. relève qu'en 2013, l'Agence a dépensé quelque 22 000 000 EUR pour mener à bien des procédures de passation de marché visant à externaliser une partie de ses activités de certification auprès d'autorités aéronautiques nationales et d'entités qualifiées; constate que la procédure visant à attribuer des tâches de certification spécifiques aux parties contractantes, de même que les critères à appliquer, sont décrits dans des lignes directrices spécifiques établies par l'Agence sur une décision de son conseil d'administration;


The Committee spent some considerable time in 2013 assessing three petitions received from petitioners in France about the proposed new airport at Notre Dame des Landes, near Nantes.

La commission a consacré beaucoup de temps, en 2013, à l'examen de trois pétitions, émanant de ressortissants français, concernant le projet de construction d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes.


Some Member States have already participated and intend to participate further in the US-Russian driven programme, called the Global Threat Reduction Initiative, by shipping the spent fuel of research reactors to the United States of America and to the Russian Federation.

Certains États membres ont déjà participé et entendent continuer à participer au programme conduit par les États-Unis et la Russie, intitulé «l’initiative de réduction de la menace globale», en transférant le combustible usé issu des réacteurs de recherche vers les États-Unis d’Amérique ou la Fédération de Russie.


As some of you may know, I have spent some time in the last few months, as rapporteur on the democracy initiative, going to the conference in Sana'a, Yemen, to Cairo, Alexandria, Damascus, to the Arab Parliamentary Union conference and to Athens last week with you, Mr President.

Comme certains d’entre vous le savent, j’ai passé quelque temps au cours des derniers mois à travailler en tant que rapporteur sur l’initiative pour la démocratie, me rendant à la conférence de Sanaa au Yémen, au Caire, à Alexandrie, à Damas, à la conférence de l’Union parlementaire arabe et, la semaine dernière, avec vous à Athènes, Monsieur le Président.


Each Member State should remain fully responsible for the choice of its own policy on the management of the nuclear waste and spent fuel within its jurisdiction, some choosing reprocessing of spent fuel, others aiming at final disposal of spent fuel with no other use foreseen.

Chaque État membre devrait rester entièrement responsable du choix de sa propre politique de gestion des déchets nucléaires et du combustible usé qui relèvent de sa compétence, certains choisissant de retraiter le combustible usé, d'autres projetant son stockage définitif final sans autre utilisation prévue.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


I spent some hapless years working as a junior official in the TACIS programme some years ago.

J'ai passé de malheureuses années à travailler en tant que fonctionnaire subalterne participant au programme TACIS voici quelques années.




D'autres ont cherché : they have spent     have spent some     has spent     has spent some     agency spent     agency spent some     committee spent     committee spent some     shipping the spent     some     have spent     waste and spent     its jurisdiction some     europe had spent     had spent some     spent     spent some     c-44 spent some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-44 spent some' ->

Date index: 2023-03-12
w