Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcium acetate
E 263
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Last but one
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Next to last
Operate CAD software for lasts
Penultimate
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Vertaling van "c-263 was last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures




last but one | next to last | penultimate

avant-dernier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0263 - EN - Commission Regulation (EU) No 263/2011 of 17 March 2011 implementing Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS) as regards the launch of full data collection for the ESSPROS module on net social protection benefits Text with EEA relevance // COMMISSION REGULATION (EU) No 263/2011 // of 17 March 2011 // implementing Regulation (EC) No 458/2007 of the European Parliament and of the Council on the European system of integrated social protection statistics (ESSPROS) as regards the launch of full data collection for the ESSPROS module on net social protection benefits ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0263 - EN - Règlement (UE) n ° 263/2011 de la Commission du 17 mars 2011 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 458/2007 du Parlement européen et du Conseil concernant le système européen de statistiques intégrées de la protection sociale (Sespros) en ce qui regarde le lancement d’une collecte complète de données pour le module Sespros sur les prestations nettes de protection sociale Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 263/2011 DE LA COMMISSION // du 17 mars 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0263 - EN - 2011/263/EU: Commission Decision of 28 April 2011 on establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to detergents for dishwashers (notified under document C(2011) 2806) Text with EEA relevance // COMMISSION DECISION // of 28 April 2011 // (Text with EEA relevance) // (2011/263/EU) // Appendix I

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0263 - EN - 2011/263/UE: Décision de la Commission du 28 avril 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux détergents pour lave-vaisselle [notifiée sous le numéro C(2011) 2806] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 28 avril 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/263/UE) // Appendice I


We have also provided you, in particular in the area of cohesion, with more information than last year, because last year we said that at least 11% of the funds should not have been paid; this year, we are able to say that the most likely error estimated is indeed over 5%, which we could not say last year, and that at least 3% of the funds should not have been reimbursed. This is the measure of the progress we have found.

Nous vous avons également fourni, en particulier dans le domaine de la cohésion, plus d’informations que l’année dernière, car l’année dernière nous avions déclaré qu’au moins 11 % des fonds n’auraient pas dû être versés; cette année, nous sommes en mesure de dire que le taux d’erreur le plus probable estimé est supérieur à 5 %, ce que nous n’aurions pas pu dire l’an passé, et qu’au moins 3 % des fonds n’auraient pas dû être remboursés. Tels sont les progrès que nous avons constatés.


According to statistics compiled by the International Maritime Bureau, pirate attacks have tripled over the last decade: whereas there were 90 incidents of piracy in 1995, in 2007 the figure had risen to 263.

Selon les statistiques établies par le Bureau maritime international, les attaques de pirates ont triplé au cours de la dernière décennie: alors qu’en 1995, on dénombrait 90 incidents de piraterie, le nombre est passé à 263 en 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OJ L 263, 24.9.1983, p. 25. Directive as last amended by Directive 2003/18/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 97, 15.4.2003, p. 48).

JO L 263 du 24.9.1983, p. 25. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 2003/18/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 97 du 15.4.2003, p. 48).


OJ L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1428/2004 (OJ L 263, 10.8.2004, p. 7).

JO L 179 du 14.7.1999, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1428/2004 de la Commission (JO L 263 du 10.8.2004, p. 7).


OJ L 118, 4.5.2002, p. 1. Regulation last amended by Regulation (EC) No 908/2004 (OJ L 263, 10.8.2004, p. 11).

JO L 118 du 4.5.2002, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1429/2004 (JO L 263 du 10.8.2004, p. 11).


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


However, there is a very specific programme for the Mediterranean: last year I went to Israel and Palestine; this last month to Algeria, Morocco and Tunisia; last week to Jordan, Syria and the Lebanon.

Il y a pourtant un programme bien précis pour la Méditerranée : l'année dernière, je suis allé en Israël et en Palestine, ce dernier mois en Algérie, au Maroc et en Tunisie, la semaine dernière en Jordanie, en Syrie et au Liban.


- having regard to the second report from the Commission (COM(2000) 263 - C5-0436/2000 ),

- vu le deuxième rapport de la Commission (COM(2000) 263 - C5-0436/2000 ),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-263 was last' ->

Date index: 2024-10-30
w