Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alizarin
Alizarin red
Alizarine red
Autosomal recessive spastic paraplegia type 25
C.I. Mordant Red 11
C.I. Pigment Red 83
EU of 25
EU-25
EU25
T
Union of 25

Vertaling van "c-25 and c-11 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,2-dihydroxyanthracene-9,10-dione [ 1,2-dihydroxyanthraquinone | alizarin | alizarin red | alizarine red | C.I. Mordant Red 11 | C.I. Pigment Red 83 | 1,2-Dihydroxy-9,10-anthracenedione ]

1,2-dihydroxyanthracène-9,10-dione [ 1,2-dihydroxyanthraquinone | alizarine | rouge d'alizarine | rouge degarance | alizarone | dihydroxy-1,2anthraquinone ]


A rare subtype of renal cell carcinoma with recurrent genetic abnormalities, harboring rearrangements of the TFE3 (Xp11 t-RCC) or TFEB [t(6; 11) t-RCC] genes. The t(6; 11) t-RCC has distinctive histologic features of biphasic appearance with larger epi

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


waste from the MFSU of organic dyes and pigments (excluding 06 11 00) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic dyes and pigments (except 06 11) | wastes from the MFSU of organic dyes and pigments (except 06 11)

déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques(sauf 06 11 00)


EU of 25 | Union of 25 | EU25 [Abbr.] | EU-25 [Abbr.]

UE à 25 | Union européenne à 25


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


Autosomal recessive spastic paraplegia type 25

paraplégie spastique autosomique récessive type 25


wastes from water and steam degreasing processes (except 11 00 00)

déchets provenant du dégraissage à l'eau et à la vapeur (sauf catégorie 11 00 00)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] The Commission presented in 1991 a first Communication on untying (SEC(91)2273 Final of the 25/11/1991) and debates occurred without concrete results in the Development Councils of the 04/05/1992, 18/11/1992, 25/05/1993 and 28/11/1997.

[6] En 1991, la Commission a présenté une première communication sur le déliement (SEC(91)2273 final du 25/11/1991) et des débats ont eu lieu, sans résultats concrets, lors des Conseils Développement des 04/05/1992, 18/11/1992, 25/05/1993 et 28/11/1997.


02.040201 – Leadership in space 02.040203 – Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs) 02.040301 – Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials 02.040302 – Fostering secure European societies || 11 1.8 3.7 7.5 || 29.9 2.1 7.0 25 || 27.9 6.1 7 25 || 11.6 6.5 17.5 10.4 || || || 80.4 16.5 35.2 67.9

02.040201 – Primauté dans l’espace 02.040203 – Accroître l'innovation dans les petites et moyennes entreprises (PME) 02.040301 – Parvenir à une économie à basse consommation de ressources et résistante au changement climatique, et à un approvisionnement durable en matières premières 02.040302 – Promouvoir des sociétés européennes sûres || 11 1,8 3,7 7,5 || 29,9 2.1 7.0 25 || 27,9 6,1 7 25 || 11,6 6.5 17.5 10.4 || || || 80,4 16,5 35,2 67,9


Acting Members present: Tom Wappel for Bob Kilger to 11:08 a.m.; Bernard Patry for Ray Bonin to 12:25 p.m.; George Proud for Ray Bonin from 12:25 p.m.; Eric Lowther for Grant McNally; Ted White for Chuck Strahl; Rob Anders for Randy White; Réal Ménard for Madeleine Dalphond-Guiral to 11:16 a.m.; René Laurin for Madeleine Dalphond-Guiral from 11:16 a.m.; Monique Guay for Madeleine Dalphond-Guiral from 11:59 a.m. In attendance: From the Library of Parliament: James Robertson, Research Officer.

Membres substituts présents : Tom Wappel pour Bob Kilger jusqu'à 11 h 08; Bernard Patry pour Ray Bonin jusqu'à 12 h 25; George Proud pour Ray Bonin à partir de 12 h 25; Eric Lowther pour Grant McNally; Ted White pour Chuck Strahl; Rob Anders pour Randy White; Réal Ménard pour Madeleine Dalphond-Guiral jusqu'à 11 h 16; René Laurin pour Madeleine Dalphond-Guiral à partir de 11 h 16; Monique Guay pour Madeleine Dalphond-Guiral à partir de 11 h 59. Aussi présent : De la Bibliothèque du Parlement : James Robertson, attaché de recherche.


New sections 11(1.1)(a) and 20.2(1)(a) New section 24(5)(a) New section 25(1.01)(a)

nouveaux al. 11(1.1)a) et 20.2(1)a) nouvel al. 24(5)a) nouvel al. 25(1.01)a)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Denis Lebel (Minister of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), CPC): Mr. Speaker, in response to part (a) (i), 2010-11, $49 million; (ii), 2011-12, $25 million; and (iii) 2012-13, $25 million.

L'hon. Denis Lebel (ministre d’État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, les montants sont les suivants: i) 2010-2011: 49 M$; ii) 2011-2012: 25 M$; iii) 2012-2013: 25 M$.


For high treason and first-degree murder, that period of time is 25 years, while for second degree murder it is 10 years except in three situations: first, it is automatically 25 years for any second degree murderer who has previously been convicted of either first or second degree murder; second, it is also automatically 25 years for any second degree murderer who has previously been convicted of an intentional killing under the Crimes Against Humanity and War Crimes Act; and third, it may be anywhere from 11 to 25 years if a judge decides to go beyond the normal 10-year limit in light of the offender's character, the nature and circumstances of the murder, and any jury recommendation in this regard.

Pour les infractions de haute trahison et de meurtre au premier degré, cette période est de 25 ans; pour le meurtre au deuxième degré, elle est de 10 ans, sauf dans trois situations: elle est fixée systématiquement à 25 ans dans le cas des personnes reconnues coupables de meurtre au deuxième degré qui ont été reconnues coupables de meurtre au premier ou au deuxième degré dans le passé; la période de 25 ans vise également les personnes reconnues coupables de meurtre au deuxième degré qui ont été reconnues coupables de meurtre intentionnel en vertu de la Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre; la période d'inadmissibilité peut être de 11 à 25 ans si le juge décide que la personnalité du meurtrier, la nature et les cir ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0136 - EN - Directive 2009/136/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 amending Directive 2002/22/EC on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services, Directive 2002/58/EC concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector and Regulation (EC) No 2006/2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws (Text with EEA relevance) - DIRECTIVE 2009/136/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 25 November 2009 // amending Directive 2002/22/EC on universal service and users’ righ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0136 - EN - Directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant la directive 2002/22/CE concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques, la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques et le règlement (CE) n o 2006/2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation en matière de protection des consommateurs (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/136/CE DU PARLEMENT E ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0025 - EN - Directive 2008/25/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2002/87/EC on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate, as regards the implementing powers conferred on the Commission - DIRECTIVE - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0025 - EN - Directive 2008/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 modifiant la directive 2002/87/CE relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d’assurance et des entreprises d’investissement appartenant à un conglomérat financier, en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


Directive 2008/25/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2002/87/EC on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate, as regards the implementing powers conferred on the Commission

Directive 2008/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 modifiant la directive 2002/87/CE relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d’assurance et des entreprises d’investissement appartenant à un conglomérat financier, en ce qui concerne les compétences d’exécution conférées à la Commission


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, the business to be considered under Government Orders on Wednesday, June 10, 1998, shall be the report stage of Bill C-25, An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts; a motion relating to the appointment of the Information Commissioner; the third reading stage of Bill C- 30, An Act respecting the powers of the Mi'kmaq of Nova Scotia in relation to education; and the consideration of the Senate amendments stage of Bill C-4, An Act to amend ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant le Règlement et l'usage, les délibérations aux Ordres émanant du gouvernement le mercredi 10 juin 1998 portent sur le projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, à l'étape du rapport; une motion relative à la nomination du Commissaire à l'information; le débat de troisième lecture sur le projet de loi C-30, Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation; et l'étude des amendements du Sénat au projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé et d'autres ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : c i mordant red     c i pigment red     eu of     union of     alizarin     alizarin red     alizarine red     t t-rcc     c-25 and c-11     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-25 and c-11' ->

Date index: 2025-03-08
w