Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17beta-estradiol
17β-oestradiol
A
Alizarin
Alizarin red
Alizarine red
C.I. Mordant Red 11
C.I. Pigment Red 83
Gibberellic acid
Oestradiol
Oestradiol 17-beta

Traduction de «c-11 06 and c-12 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-dihydroxy-3-methyl-12-methylene-2-oxo-4a,6-methano-3,8b-prop-lenoperhydroindenol (1,2-b) furan-4-carboxylic acid | (3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihydroxy-3-methyl-6-methylene-2-oxoperhydro-4a,7-methano-9b,3-propenol(1,2-b)furan-4-carboxylic acid | gibberellic acid

acide gibbérellique


1,2-dihydroxyanthracene-9,10-dione [ 1,2-dihydroxyanthraquinone | alizarin | alizarin red | alizarine red | C.I. Mordant Red 11 | C.I. Pigment Red 83 | 1,2-Dihydroxy-9,10-anthracenedione ]

1,2-dihydroxyanthracène-9,10-dione [ 1,2-dihydroxyanthraquinone | alizarine | rouge d'alizarine | rouge degarance | alizarone | dihydroxy-1,2anthraquinone ]


waste from the MFSU of organic dyes and pigments (excluding 06 11 00) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic dyes and pigments (except 06 11) | wastes from the MFSU of organic dyes and pigments (except 06 11)

déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques(sauf 06 11 00)


(8R,9S,13S,14S,17S)-13-methyl-6,7,8,9,11,12,14,15,16,17-decahydrocyclopenta[a]phenanthrene-3,17-diol | 17beta-estradiol | 17β-oestradiol | oestradiol | oestradiol 17-beta

17 bêta-estradiol | 17-bêta-oestradiol | 17ß estradiol | estradiol 17ß | oestradiol-17ß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
General cropping = P15 (cereals) + 2.01.02 (dried pulses and protein crops) + 2.01.03 (potatoes) + 2.01.04 (sugar beet) + 2.01.06.01 (tobacco) + 2.01.06.02 (hops) + 2.01.06.03 (cotton) + P16 (oilseeds) + 2.01.06.09 (flax) + 2.01.06.10 (hemp) + 2.01.06.11 (other fibre crops) + 2.01.06.12 (aromatic plants, medicinal and culinary plants) + 2.01.06.99 (other industrial crops not mentioned elsewhere) + 2.01.07.01.01 (fresh vegetables, melons, strawberries — outdoor or under low (not accessible) protective cover — open field) + 2.01.10 (arable land and seedlings) + 2.01.11 (other arable land) + 2.01.12 (fallow land) + FCP1 (forage for sale)

Grandes cultures = P15 (céréales) + 2.01.02 (légumes secs et cultures protéagineuses) + 2.01.03 (pommes de terre) + 2.01.04 (betteraves sucrières) + 2.01.06.01 (tabac) + 2.01.06.02 (houblon) + 2.01.06.03 (coton) + P16 (plantes oléagineuses) + 2.01.06.09 (lin textile) + 2.01.06.10 (chanvre) + 2.01.06.11 (autres plantes à fibres) + 2.01.06.12 (plantes aromatiques, médicinales et condimentaires) + 2.01.06.99 (autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs) + 2.01.07.01.01. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — de plein champ] + 2.01.10 (semences et plants de terres arables) + 2.01.11 (autres cu ...[+++]


- Budget lines 04 02 17, 04 02 60, 11 06 12, 13 03 16 and 13 03 60 for the Convergence objective; and

- les lignes budgétaires 04 02 17, 04 02 60, 11 06 12, 13 03 16 et 13 03 60 pour l'objectif "convergence"; et


The GOI indicated that the Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in the IP.

Les pouvoirs publics indiens ont indiqué que la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 («MC 07-08») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 («MC 08-09») avaient été mises à jour, et que la circulaire de base no DIR (Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 («MC 10-11») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 («MC 11-12») constituaient bien la base juridique pour le régime ECS pendant la PE.


– having regard to the Commission’s Synthesis report of April 2010 on the "Ex post evaluation of Cohesion Policy programmes 2000-06 co-financed by the ERDF (Objective 12)",

– vu le rapport de synthèse de la Commission d'avril 2010 sur "l'évaluation ex post des programmes de politique de cohésion 2000-2006 cofinancés par le FEDER (objectifs 1 et 2)",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(See wording already adopted in the Regulation 438/2010 on pet animals, OJ L 132, 29/05/2010 pp. 3-10 and Directive 2010/30EU on the labelling of energy-related products OJ L 153, 18/06/2010 pp. 1-12.)

(Voir le texte déjà adopté dans le règlement n° 438/2010 sur les animaux domestiques, JO L 132 du 29.5.2010, pp. 3-10 et dans la directive 2010/30/UE sur l'étiquetage des produits liés à l’énergie, JO L 153 du 18.6.2010, pp. 1-12)


The measures laid down in Article 1a(8), (10), (11) and (12) of Law 81/06 setting up a Fund to be used for financing the measures set out in recital 21(a)-(e) of this final decision were examined under State aid N 322/2006 and declared compatible with the common market (10) since they fulfil the relevant conditions of paragraphs 4.1, 4.2, 9 and 11.4 of the guidelines (11).

En ce qui concerne les mesures prévues par l’article 1-bis, alinéas 8, 10, 11 et 12 de la loi 81/06 qui crée un Fonds à utiliser pour financer les mesures décrites au point 21, lettres a) – e) de cette décision finale, elles ont été examinées dans le cadre du dossier d’aide d’État N 322/2006 et ont été déclarées compatibles avec le marché commun (10) car elles remplissent les conditions pertinentes des points 4.1, 4.2, 9 et 11.4 des lignes directrices (11).


11 06 01 Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) – Objective 1 (2000-2006) – EUR 16 000 000 and 11 06 04 Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) – outside Objective 1 areas (2000-2006) – EUR 65 000 000.

11 06 01 Achèvement de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) – Objectif n° 1 (2000 à 2006) – 16 000 000 EUR et 11 06 04 Achèvement de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) - Hors objectif n° 1 (2000 à 2006) – 65 000 000 EUR.


The contribution from the EFF for 2008 in respect of the operational programmes for Belgium, Ireland, Malta, Poland, Slovenia, Hungary and United Kingdom, separately, for the Convergence and the non-Convergence objectives amount respectively to EUR 138 122 568 and 26 140 015, at current prices and shall be charged accordingly against budget lines 11 06 12 and 11 06 13.

La contribution du FEP pour 2008, en ce qui concerne les programmes opérationnels pour la Belgique, l'Irlande, Malte, la Pologne, la Slovénie, la Hongrie et le Royaume-Uni, au titre de l'objectif de convergence et au titre de l'objectif non lié à la convergence s'élève respectivement à 138 122 568 EUR et à 26 140 015 EUR aux prix courants et est imputée en conséquence sur les lignes budgétaires 11 06 12 et 11 06 13.


– having regard to the JHA external relations Multi-Presidency Work Programme (5003/1/7) adopted on 23 January 2007, to the Council's Action-Oriented Paper on improving cooperation on organised crime, corruption, illegal immigration and counter-terrorism between the EU and the Western Balkans (9360/06), the Action-Oriented Paper on increasing EU support for combating drug production in and trafficking from Afghanistan, including transit routes (9305/06) (both adopted by the JAI Council on 1-2 June 2006) and to the Action-Oriented Paper on Implementing with Russia the Common Space of freedom, security and justice (15534/06), adopted on 11 ...[+++]

– vu le programme de travail sur la multi-présidence des relations extérieures JAI (5003/1/7) adopté le 23 janvier 2007, le document du Conseil axé sur des mesures d'amélioration de la coopération en matière de lutte contre la criminalité organisée, la corruption, l'immigration illégale et le terrorisme entre l'UE et les Balkans occidentaux (9360/06) et le document axé sur des mesures de renforcement de l'aide de l'UE en vue de lutter contre la production de drogue en Afghanistan et le trafic au départ de ce pays, y compris les itinéraires utilisés pour le trafic de drogue (9305/06), tous deux adoptés par le Conseil JAI des 1 ...[+++]


[39] Communications from the Commission 'European Governance: Better Lawmaking', COM (2002) 275 final, 05.06.2002, 'Impact Assessment', COM (2002) 276 final, 05.06.2002, 'Action plan: Simplifying and improving the regulatory environment', COM (2002) 278 final 05.06.2002, Communication from the Commission 'Towards a reinforced culture of consultation and dialogue - General principles and minimum standards for consultation of interested parties by the Commission', COM (2002) 704 final, 11.12.2002, Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions 'Updating and simplifying the Community acquis', COM (2003) 71 final, 11.02.2003.

[39] Communications de la Commission: Gouvernance européenne: Mieux légiférer, COM (2002) 275 final, 5.6.2002, Analyse d'impact, COM (2002) 276 final, 5.6.2002, Plan d'action: Simplifier et améliorer l'environnement réglementaire, COM (2002) 278 final, 5.6.2002, Vers une culture renforcée de consultation et de dialogue - Principes généraux et normes minimales applicables aux consultations engagées par la Commission avec les parties intéressées, COM (2002) 704 final, 11.12.2002, communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire, COM (2003) 71 final, 11.02.2003.




D'autres ont cherché : beta-estradiol     β-oestradiol     c i mordant red     c i pigment red     alizarin     alizarin red     alizarine red     gibberellic acid     oestradiol     oestradiol 17-beta     c-11 06 and c-12     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-11 06 and c-12' ->

Date index: 2024-03-14
w