Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-10 demonstrate once " (Engels → Frans) :

It demonstrates once again that a common framework for the taxation of energy products should be established, not only on the structure of such taxes but also in relation to tax rates.

Cette situation démontre de nouveau qu'un cadre commun pour la taxation des produits énergétiques devrait être instauré, tant en ce qui concerne la structure que les taux de ces taxes.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


That period may be extended once for a period not exceeding two years where it is demonstrated that such an extension would allow completion of scientific studies in progress.

La durée peut être prolongée une fois pour une période ne dépassant pas deux ans lorsqu’il est prouvé qu’une telle prolongation permettrait l’achèvement des études scientifiques en cours.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in Glasgow, Scotland on the weekend Canada demonstrated once again that it is a dominant force in the sport of curling.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, durant la fin de semaine, à Glasgow en Écosse, le Canada a démontré une fois de plus qu'il constitue une force dominante en curling.


Through its spending power, the federal government is getting involved in cancer control, which demonstrates once again that the Liberal government always finds money to duplicate the work of the provinces.

L'intervention fédérale en matière de cancer, par le biais de son pouvoir de dépenser, démontre une fois de plus que le gouvernement libéral trouve de l'argent afin de dédoubler le travail des provinces.


They would have had trouble finding a better example to demonstrate once again the Liberals' obstinate refusal to respect the provinces' jurisdiction over the environment.

Il aurait été difficile de trouver un plus bel exemple pour démontrer, une fois de plus, l'obstination des libéraux à ne pas respecter la compétence des provinces en matière d'environnement.


If the Conservative members vote once again against these employment insurance reforms, they will be demonstrating once again that their political party is antisocial and anti-Quebec, and that they prefer to maintain their actions and their reforms for the benefit of wealthy people and for Ontario.

Si les députés conservateurs votent encore une fois contre cette réforme à l'assurance-emploi, ils nous démontreront, une fois de plus, que leur formation politique est antisociale et anti-Québec, et qu'ils préfèrent garder leurs actions et leurs réformes au profit des riches et de l'Ontario.


They must place the CE marking on the product once compliance is demonstrated.

Ils doivent apposer le marquage «CE» sur le produit lorsque la conformité a été démontrée.


Once the reference to such a standard has been published in the Official Journal of the European Union, compliance with it should raise a presumption of conformity with the corresponding requirements set out in the implementing measure adopted on the basis of this Directive, although other means of demonstrating such conformity should be permitted.

Une fois la référence à une telle norme publiée au Journal officiel de l'Union européenne, une présomption de conformité avec les exigences correspondantes fixées dans la mesure d'exécution adoptée sur la base de la présente directive devrait découler du respect de cette norme, même s'il devrait être possible d'attester cette conformité par d'autres moyens.


By failing to do so the government has lost credibility and demonstrated once again that it does not understand ordinary working Canadians.

En négligeant de le faire, le gouvernement a perdu de la crédibilité et a montré encore une fois qu'il ne comprend pas les travailleurs ordinaires du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c-10 demonstrate once' ->

Date index: 2025-05-01
w