Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "böge and francesco " (Engels → Frans) :

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge and Francesco Turchi, vice-chairmen; Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Francesco Turchi (vice-présidents), Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, vice-chairman; Anne Elisabet Jensen, vice-chairman; Francesco Turchi, vice-chairman; María Esther Herranz García, draftsman; María Antonia Avilés Perea (for Den Dover, pursuant to Rule 166(3)), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta (for James E.M. Elles, pursuant to Rule 166(3)), Bartho Pronk (for Ioannis Averoff), Per Stenmarck and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Francesco Turchi (vice-présidents), María Esther Herranz García (rapporteur pour avis), María Antonia Avilés Perea (suppléant Den Dover, conformément à l'article 166, paragraphe 3, du règlement), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta (suppléant James E.M. Elles, conformément à l'article 166, paragraphe 3, du règlement), Bartho Pronk (suppléant Ioannis Averoff), Per Stenmarck et ...[+++]


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen and Francesco Turchi,vice-chairmen; Göran Färm, rapporteur; Herbert Bösch (for Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García (for Encarnación Redondo Jiménez, pursuant to Rule 153(2)), Salvador Garriga Polledo, Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Francesco Turchi (vice-président), Göran Färm (rapporteur pour avis), Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García, (suppléant Encarnación Redondo Jiménez conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Salvador Garriga Polledo, Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chan ...[+++]


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen and Francesco Turchi, vice-chairmen; Herbert Bösch (for Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García (for Encarnación Redondo Jiménez, pursuant to Rule 153(2)), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président); Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Francesco Turchi (vice-présidents); Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyöst ...[+++]


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Francesco Turchi, draftsman; Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (for Reimer Böge), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Francesco Turchi (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (suppléant Reimer Böge), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'böge and francesco' ->

Date index: 2022-04-13
w