Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
KYC
Know Your Client
Know Your Customer
Liaise with colleagues
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "but your colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


your doctor or your pharmacist can help you stop smoking

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer


Know Your Client | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am not questioning your judgment, which we know to be sound, but my colleague from Saint-Jean had not yet asked for the unanimous consent of the House when you rose to ask if he had it.

Je ne remets aucunement en question le jugement qui est le vôtre, et on sait qu'il est juste, mais mon collègue de Saint-Jean n'avait pas encore demandé le consentement unanime de cette Chambre et vous vous êtes levé pour demander s'il y avait consentement.


Mr. Sullivan: I am not sure where the statistic came from, but your colleague Senator Ghitter said that in the past five years, in Canada, 305 people have been injured in flight situations.

M. Sullivan: Je ne sais pas exactement d'où vient cette statistique, mais votre collège le sénateur Ghitter a dit qu'au cours des cinq dernières années, 305 personnes avaient été blessées à l'occasion de fuites au Canada.


I appreciate that you have only been in your job three weeks, but your colleagues have been there a lot longer.

Je comprends que vous n'êtes à votre poste que depuis trois semaines, mais vos collègues sont au leur depuis bien plus longtemps.


In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic interests, including in f ...[+++]

Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons jamais à une politique étrangère commune ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Has it occurred to you that, in the 10 years of debates, you and your colleagues have simply failed to convince enough people, and that is why you and your colleagues have had to resort to the blatant manipulation to which I referred earlier to get the Treaty through?

Vous est-il arrivé, dans ces 10 années de débat, à vous et vos collègues de n’avoir simplement pas réussi à convaincre suffisamment de personnes, et c’est pourquoi vous et vos collègues avez dû recourir à la manipulation éhontée à laquelle j’ai fait référence plus tôt pour faire passer le Traité?


I understand that we've tried to devote the Tuesday meetings to the electoral reform consultation process, but would colleagues agree, in view of the scope of the problem concerning Mr. Kingsley—your colleagues must no doubt be talking about it in your respective caucuses—that we hear Mr. Kingsley from next Tuesday on an exceptional basis and instead devote the Thursday meeting to work on the reform of the voting system.

Je comprends que nous avons essayé de consacrer les séances du mardi au processus de consultation sur la réforme électorale, mais mes collègues seraient-il d'accord, étant donné l'ampleur du problème qui concerne M. Kingsley — dans vos caucus respectifs, vos collègues doivent certainement en parler —, pour que nous entendions M. Kingsley mardi de la semaine prochaine, exceptionnellement, et que nous consacrions plutôt la séance de jeudi au travail sur la réforme du mode de scrutin.


Your response, colleagues, speaks volumes.

Vos réactions, chers collègues, en disent long.


This has to change and it is exactly what we are trying to say in the resolution tabled by your colleague Mr Brok, and which many Members voted for.

Ceci doit changer, et c'est exactement ce que nous essayons de dire dans la résolution qui avait été votée par beaucoup, faite par ton collègue M. Brok.


We, as your Liberal Democrat colleagues in this House, also feel a great pride in your achievement. We wish there were more people like you running states in Europe today.

En tant que collègues démocrates libéraux au sein de ce Parlement, nous sommes très heureux de votre réussite et nous souhaiterions qu'il y ait davantage de gens comme vous à la tête de pays européens aujourd'hui.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): I am sorry to interrupt, but your colleague has a question.

Le président suppléant (M. McClelland): Je suis désolé de vous interrompre, mais votre collègue voudrait poser une question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but your colleague' ->

Date index: 2023-09-15
w