Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but they were really talking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet, going back to Singapore, my recollection is that the way we got going down this road is that when a lot of countries were talking about competition, they were really talking about market access and about the U.S. and European anti-dump rules, which are becoming stricter and stricter.

Pourtant, je me souviens qu'à Singapour, nous avons abordé cette voie parce que beaucoup de pays qui parlaient de concurrence pensaient plutôt à l'accès aux marchés et aux règles antidumping des États-Unis et de l'Europe, qui deviennent de plus en plus strictes.


They talk about the GDP, but they do not talk about the fact that we have the highest debt ratios in history, that people are not able to access banks in many parts of the country.

Ils parlent du PIB, mais ils ne disent pas un mot sur le fait que nous présentons le ratio d'endettement le plus élevé de notre histoire et que les gens ne peuvent pas avoir accès aux institutions bancaires dans plusieurs régions du pays.


But given the dramatic severity of the penalties that have been proposed coming from that, I think, boy, if that's what they're really talking about, I would have liked to have seen the situation where at least those three persons were able to have counsel beside them and ask questions of those providing evidence that they had broken rules when they felt they hadn't.

Cela dit, compte tenu de la gravité exceptionnelle des sanctions proposées à l'issue de cette procédure, je me dis que, ma foi, si c'est effectivement de cela qu'il est question, j'aurais aimé que ces trois personnes puissent au moins se faire accompagner par un avocat et interroger les gens qui avaient soumis des preuves contre elles alors qu'elles étaient convaincues de ne pas avoir contrevenu aux règles.


Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are well aware that the supporters of nuclear power are attempting to use this term to conceal the fact that they are really talking about an economy in which nuclear power plays a prominent role as a source of energy.

Nous savons bien que les partisans de l’énergie nucléaire essayent de recourir à cette clause pour cacher qu’ils discutent en réalité d’une économie dans laquelle l’énergie nucléaire joue un rôle décisif comme source d’énergie.


Today’s debate has been a little bit confused – if I may say so – as some people have been referring to the Stockholm Programme but they were really talking about the interesting proposal for a resolution that you will debate and take a decision on in Parliament, in other words, your views on the draft that the Presidency has tabled.

Le débat d’aujourd’hui a été un peu confus - si je puis m’exprimer ainsi - en ce sens que certains d’entre vous ont fait allusion au programme de Stockholm, mais ils faisaient en réalité allusion à l’intéressante proposition de résolution examinée par l’Assemblée et sur laquelle celle-ci devra se prononcer -en d’autres termes, vos points de vue concernant le projet déposé par la Présidence.


The two things are not the same; they are really not at all the same. First of all, we are not talking about the same levels of poverty and, secondly, I believe that we must remain consistent.

On n’est pas dans le même ordre de pauvreté d’abord, et ensuite, il faut rester cohérent, me semble-t-il.


But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieve ...[+++]

Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces d ...[+++]


There were a number of other reasons given by government and Bloc members for opposing this particular formula but they were really of an entirely different nature. They were not really concerned about the mechanics of the formula or the growth of the House.

Les représentants du gouvernement et du Bloc ont donné d'autres raisons pour expliquer leur opposition à cette formule, mais elles étaient d'une nature tout à fait différente. lls ne se préoccupaient pas vraiment du mécanisme de la formule ni de la croissance du nombre de députés.


That is a dry term, but we are really talking about things like having a national information system that lets everyone know how they are doing in comparison to other provinces or other regions.

L'expression peut paraître théorique, mais il s'agit vraiment de mesures telles qu'un système d'information national qui permet à tous les intervenants de comparer leur situation par rapport à celle des autres provinces ou régions.




D'autres ont cherché : but they were really talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but they were really talking' ->

Date index: 2023-09-12
w