Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but then along came wal-mart » (Anglais → Français) :

But then along came the postal strike.

Mais voilà qu'il y a cette grève des postes.


On the one hand, digital was a phenomenal development because it expanded our capacity to 500 channels, but then HD came along and ate it all up.

D'un côté, le numérique a été une évolution phénoménale parce qu'il a accru notre capacité à 500 canaux, puis est arrivée la haute définition, et elle a pris toute la place.


Mr. David Christopherson (Hamilton Centre, NDP): Mr. Speaker, 10 years ago, the Levi Strauss clothing company had over a dozen manufacturing plants in Canada, including in my hometown of Hamilton, but then along came Wal-Mart, which forced Levi to close all their North American factories and move their operations to poverty-wage Asia, killing off thousands of Canadian jobs.

M. David Christopherson (Hamilton-Centre, NPD): Monsieur le Président, il y a dix ans, la compagnie de vêtement Levi Strauss avait plus d'une douzaine d'usines de fabrication au Canada, notamment dans ma ville, Hamilton; mais voilà qu'un beau jour arrive Wal-Mart, qui oblige Levi à fermer toutes ses usines en Amérique de Nord et à transférer ses activités vers l'Asie, où il n'y a que des salaires de misère, détruisant des milliers d'emplois canadiens.


Then along came Mrs Dahl, who has replaced Mr Bonde, and compared the rapporteur with Kafka, which is certainly a favourable comparison; that is to say, Mrs Dahl should not be so much in agreement with Mr Bonde.

C'est alors qu'est intervenue Mme Dahl, qui a remplacé M. Bonde, et a comparé le rapporteur à Kafka, ce qui est une comparaison intéressante en soi; Mme Dahl ne devait pas être d'accord avec M. Bonde.


It was the Convention that adopted the first and second parts, then along came the governments and – in Thessaloniki – obliged us to accept the third – and then the Convention had to spend two or three weeks sorting things out.

C’est la Convention qui a adopté la première et la deuxième partie, puis sont arrivés les gouvernements qui - à Thessalonique - nous ont imposé la troisième. Puis, la Convention a dû passer deux ou trois semaines à tout régler.


But then along came this report recently from the Auditor General.

Ensuite, il y a eu ce rapport qui a été publié par la vérificatrice générale.


Then, along came the sanctions, which again created an extremely difficult climate.

Puis, sont arrivées les sanctions qui ont à nouveau créé un climat extrêmement difficile.


Then, however, along came the single market and the single European currency.

Sont nés malgré tout le marché intérieur et la monnaie unique européenne.


Then along came the many proposals that, alas, never seem quite to have taken legal effect.

Sont ensuite venues les nombreuses propositions dont aucune, hélas! ne semble s’être vraiment concrétisée sur le plan juridique.


But then along came the Supreme Court decision that said they had the right anyway.

Toutefois, l'arrêt de la Cour suprême a confirmé que la police avait ce droit de toute façon.




D'autres ont cherché : but then     but then along     then along came     came along     then hd came     but then along came wal-mart     then     then along     second parts then     along     along came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but then along came wal-mart' ->

Date index: 2022-12-19
w