Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but the second session could perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II)

Session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée de procéder à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application des décisions de la Conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would obviously be up the committee to decide, but the second session could perhaps involve some of the grassroots groups like someone from Campaign 2000; someone who's done some writing already around the issue of children's services, the budget and the Social Union Framework Agreement; somebody from the Caledon Institute; or somebody like Martha Friendly, who's done some writing on this already.

C'est évidemment au comité qu'il appartient d'en décider, mais on pourrait peut-être inviter à la deuxième séance des groupes communautaires comme Campagne 2000; quelqu'un qui a déjà publié quelque chose sur les services aux enfants, le budget et l'Entente-cadre sur l'union sociale, un représentant de l'Institut Caledon; ou encore Martha Friendly, qui a déjà écrit là-dessus.


The second factor could perhaps be the fact that civil servants can develop a certain relationship or familiarity with suppliers.

Le deuxième facteur serait peut-être le fait que les fonctionnaires peuvent développer une certaine relation ou une certaine familiarité avec des fournisseurs.


Had this simple principle been upheld—a principle that undoubtedly in the eyes of everyone here is nothing but common sense—we could perhaps have talked business, so to speak.

Si on avait respecté ce simple principe qui, sans aucun doute pour tout le monde ici, est le gros bon sens, on aurait pu peut-être parler business, si on me permet l'expression.


We think, perhaps because I belong to the transport sector and I am an expert in road safety, that perhaps, Commissioner, we should consider something similar to the Action Plan on Road Safety. A European action plan with objectives, with strategies, in which the improvement of fast intervention within the necessary time window, as is done in road safety, could perhaps help us and also improve working conditions and training for professionals.

Monsieur le Commissaire, nous pensons, peut-être du fait que je suis moi-même issue du secteur des transports et que je suis une spécialiste de la sécurité routière, que nous devrions peut-être envisager quelque chose de comparable au plan d’action en matière de sécurité routière - un plan d’action européen assorti d’objectifs et de stratégies, dans lequel l’amélioration des interventions rapides dans un délai convenable, comme c’est le cas en matière de sécurité routière, pourrait peut-être nous aider et améliorer les conditions de travail et la formation des professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Yvon Godin: I do not like playing politics, but my conservative friends could perhaps understand the situation.

M. Yvon Godin: Je ne tiens pas à faire de la politique, mais mes amis conservateurs pourraient peut-être comprendre la situation. J'ai une autre question.


Second, Parliament could perhaps consider a legislative directive to CIC to ensure that people like me are not treated like enemies of the homeland when they apply for their citizenship card.

Deuxièmement, le législateur pourrait émettre une directive législative à l'intention de CIC pour garantir que les personnes dans mon cas ne sont pas traitées comme des ennemis de la patrie lorsqu'elles demandent leur carte de citoyenneté.


There could perhaps be reasons for opposing it in view of the considerations I have expressed, but I believe that the European Union is obliged to continue developing this type of relationship.

Il pourrait peut-être y avoir des raisons de s’y opposer au vu des considérations que j’ai exprimées, mais je suis persuadé que l’Union européenne est obligée de continuer le développement de ce type de relations.


There is only one element in Mr Wieland’s report with which I could perhaps quibble, and that is his reference in paragraph 17 to a standing working group or subcommittee. This is, after all, a report on the previous year’s deliberations and we should not undermine the role or the work of the Bureau and its coordinators.

Il n’y a dans le rapport de M. Wieland qu’un seul élément sur lequel je pourrais peut-être chicaner, il s’agit de sa référence, dans le paragraphe 17, à un groupe de travail ou une sous-commission permanents. Après tout, c’est un rapport sur les délibérations des années précédentes et nous ne devrions pas saper le rôle ou le travail du Bureau et de ses coordinateurs.


Next year, with the incorporation of the candidate countries, there will be lines within the external action of the European Investment Bank which could perhaps be used for that priority.

L’année prochaine, avec l’intégration des pays candidats, certaines lignes relevant des actions extérieures de la Banque européenne d’investissement pourraient être utilisées, le cas échéant, pour cette priorité.


The year 2000 was a year of hope. It began with the idea that a definitive solution could perhaps be reached.

L’an 2000 fut une année d’espoir : elle a débuté avec l’idée qu’une solution définitive était à portée de main.




D'autres ont cherché : but the second session could perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the second session could perhaps' ->

Date index: 2023-10-19
w