Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but the resolution did suggest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, the resolution supported the cause of a strong, united and free Ukraine, which has the full backing of the European Union and my native Poland, but the resolution did suggest regret that the award was given with little regard to the tragic circumstances of the wartime struggle for an independent Ukraine.

Elle soutenait en effet la cause d’une Ukraine forte, unie et libre bénéficiant d’un soutien total de l’Union européenne et de mon pays, la Pologne. Elle déplorait toutefois que la récompense ait été attribuée sans guère tenir compte des circonstances tragiques de la lutte menée en temps de guerre en faveur d’une Ukraine indépendante.


In committee we try to improve some of these bills, but the Conservatives did not help or make any suggestions when in fact we did try to work out regions or areas where this bill would be applicable.

Au comité, nous tentons d'améliorer les projets de loi. Cependant, les conservateurs ne nous ont pas aidés et n'ont pas fait de suggestions quand nous avons essayé de définir les régions où ce projet de loi s'appliquerait.


He had asked me to suggest “vibrations and fumes”, but the Conservatives did not want to accept anything but “vibrations”.

Il m'avait demandé de proposer « vibrations et émanations », mais les conservateurs n'ont pas voulu accepter autre chose que « vibrations ».


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I did not hear most of Senator Fraser's intervention, but what I did hear is a suggestion that the rules may be insufficient because they are not specific enough in the meaning of notice.

L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'ai manqué une grande partie de l'intervention de madame le sénateur Fraser, mais ce que j'ai entendu m'a suffi pour comprendre que, pour elle, le Règlement ne définit pas d'une façon assez précise le mot « avis ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, with 20 files on her desk seeking compensation without any resolution, I suggest her definition of eager is somewhat similar to the actions the government displayed on the issue of hepatitis C. The government was quick to come up with a $4.5 billion ad hoc budget scribbled on the back of a napkin in a hotel room in Toronto to serve its own political agenda, but when it comes to helping ordinary Canadians, it has failed to act.

Toutefois, il y a sur son bureau 20 dossiers non réglés de gens qui demandent une indemnisation. Je dirais donc que sa définition d'un « vif souhait » ressemble un peu au comportement dont le gouvernement a fait preuve à propos de l'hépatite C. Le gouvernement n'a pas hésité, pour servir ses propres objectifs, à élaborer un budget ponctuel de 4,5 milliards de dollars griffonné sur une serviette en papier dans une chambre d'hôtel de Toronto. Toutefois, quand est venu le moment d'aider des Canadiens ordinaires, il n'a pas agi.


I was speaking with the Clerk and did not hear all that the hon. member said, but I understand he suggested that the minister misled the House.

Le Président: À l'ordre, s'il vous plaît. Je m'entretenais avec le greffier et je n'ai pas entendu tous les propos du député, mais j'ai compris qu'il laissait entendre que le ministre avait induit la Chambre en erreur.


Unfortunately, our resolution did not receive a similar welcome from the Commission, which has still not reacted.

Malheureusement, notre résolution n'a pas reçu le même accueil auprès de la Commission qui n'a toujours pas réagi.


– (FR) A European Parliament resolution on the Gothenburg summit might have been useful if it had taken a less offhand approach to the outcome of the Irish referendum on the Nice Treaty than the Council did in its conclusions. This is another example of the extremely disturbing decline of democracy in the process of European integration. Alas, the resolution did not do so.

- Une résolution du Parlement européen sur le Sommet de Göteborg aurait pu être utile si elle avait pris ses distances par rapport à la désinvolture manifestée par le Conseil dans ses conclusions vis-à-vis des résultats du référendum irlandais sur le traité de Nice, qui constitue une nouvelle illustration d’une dérive anti-démocratique extrêmement préoccupante de la construction européenne. Ce n’est hélas pas le cas.


We regret that the joint resolution did not take up our suggestion to make the new reconstruction programmes conditional upon an undertaking by the governments of the former Yugoslavia to cooperate actively in the fight against organised crime.

Nous sommes déçus qu’en ce sens, dans la résolution de compromis, on n’ait pas voulu lier, comme nous l’avions proposé, les nouveaux programmes de reconstruction à l’engagement de la part des gouvernements de l’ex-Yougoslavie dans une collaboration active à la lutte contre la criminalité organisée.


This resolution did not include any mechanism for its automatic extension, and the consensus reached at Council level was that this was not the time to rush into a new arms embargo on Indonesia, but that it should also be made very clear that the Member States of the European Union are subject to a very rigorous code of conduct which lays down very strict rules governing the final destination of arms and their use.

Cette résolution ne contenait aucun mécanisme de prorogation automatique. Le consensus qui se dessine au sein du Conseil va dans le sens de ne lancer pour l'instant aucun nouvel embargo sur les armes livrées à l'Indonésie, mais de souligner clairement le fait que les pays membres de l'Union européenne se soumettent à ce sujet à un code de conduite rigoureux stipulant des règles très rigides en matière de destinations finales de l'armement et de son utilisation.




Anderen hebben gezocht naar : but the resolution did suggest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the resolution did suggest' ->

Date index: 2022-06-03
w